Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 71:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 71:10 - Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Parole de vie

Psaumes 71.10 - Mes ennemis parlent de moi,
ceux qui me surveillent se mettent d’accord.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 71. 10 - Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Bible Segond 21

Psaumes 71: 10 - En effet, mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie tiennent conseil ensemble.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 71:10 - Mes ennemis discourent contre moi,
ceux qui m’épient ensemble se concertent,

Bible en français courant

Psaumes 71. 10 - Mes ennemis parlent de moi,
ceux qui me surveillent se consultent.

Bible Annotée

Psaumes 71,10 - Car mes ennemis parlent de moi Et ceux qui épient ma vie se concertent ensemble,

Bible Darby

Psaumes 71, 10 - Car mes ennemis parlent contre moi, et ceux qui guettent mon âme consultent ensemble,

Bible Martin

Psaumes 71:10 - Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble ;

Parole Vivante

Psaumes 71:10 - Mes ennemis discourent contre moi,
Ceux qui m’épient se concertent ensemble.

Bible Ostervald

Psaumes 71.10 - Car mes ennemis parlent de moi ; ceux qui guettent mon âme tiennent conseil ensemble,

Grande Bible de Tours

Psaumes 71:10 - Car mes ennemis ont parlé contre moi ; et ceux qui veillaient pour me conserver la vie, ont tenu ensemble conseil pour me perdre,

Bible Crampon

Psaumes 71 v 10 - Car mes ennemis conspirent contre moi, et ceux qui épient mon âme se concertent entre eux,

Bible de Sacy

Psaumes 71. 10 - Les rois de Tharse et les îles lui offriront des présents ; les rois de l’Arabie et de Saba lui apporteront des dons ;

Bible Vigouroux

Psaumes 71:10 - Les rois de Tharsis et les îles lui offriront des présents ; les rois d’Arabie et de Saba (lui) apporteront des dons ;
[71.10 Tharsis, Tartessus, en Espagne, où les Phéniciens allaient chercher l’or et l’argent. ― Les îles, l’île de Chypre et les îles de la Méditerranée, et par extension l’Europe. ― Saba était un royaume d’Arabie, particulièrement célèbre par ses parfums.]

Bible de Lausanne

Psaumes 71:10 - Car mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie
{Héb. mon âme.} tiennent conseil ensemble,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 71:10 - For my enemies speak concerning me;
those who watch for my life consult together

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 71. 10 - For my enemies speak against me;
those who wait to kill me conspire together.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 71.10 - For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 71.10 - Porque mis enemigos hablan de mí, Y los que acechan mi alma consultaron juntamente,

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 71.10 - reges Tharsis et insulae munera offerent reges Arabum et Saba dona adducent

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 71.10 - βασιλεῖς Θαρσις καὶ αἱ νῆσοι δῶρα προσοίσουσιν βασιλεῖς Ἀράβων καὶ Σαβα δῶρα προσάξουσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 71.10 - Denn meine Feinde reden von mir, und die meiner Seele auflauern, ratschlagen miteinander

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 71:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV