Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 7:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 7:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 7:13
-
(7.14)
Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.
Parole de vie
Psaumes 7.13
-
Si l’ennemi ne change pas sa vie,
il aiguise sa lance, il tend son arc et il vise.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 7. 13
-
Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise ;
Bible Segond 21
Psaumes 7: 13
-
Si le méchant ne revient pas à lui, il aiguise son épée, il bande son arc, et il vise ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 7:13
-
à qui ne revient pas à lui.
L’ennemi aiguise son glaive,
il tend son arc et se met à viser,
Bible en français courant
Psaumes 7. 13
-
C’est sûr, l’adversaire recommence :
il aiguise son épée, il tend son arc et vise.
Bible Annotée
Psaumes 7,13
-
Si le méchant ne revient pas en arrière, il aiguisera son épée ; Il a bandé son arc et l’ajuste ;
Bible Darby
Psaumes 7, 13
-
Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches.
Bible Martin
Psaumes 7:13
-
Et il a préparé contre lui des armes mortelles ; il mettra en œuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.
Parole Vivante
Psaumes 7:13
-
À celui qui ne se convertit pas.
(Que l’ennemi) affûte son épée,
Qu’il tende l’arc et s’apprête à viser
.
Bible Ostervald
Psaumes 7.13
-
Si le méchant ne se convertit, Dieu affile son épée ; il a bandé son arc, et il l’ajuste.
Grande Bible de Tours
Psaumes 7:13
-
Si vous ne vous convertissez, il fera briller son glaive ; il a déjà tendu son arc, et le tient tout prêt.
Bible Crampon
Psaumes 7 v 13
-
Certes, de nouveau il aiguise son glaive, il bande son arc et il vise ;
Bible de Sacy
Psaumes 7. 13
-
Si vous ne vous convertissez, il fera briller son épée : il a déjà tendu son arc, et le tient tout prêt.
Bible Vigouroux
Psaumes 7:13
-
Si vous ne vous convertissez, il brandira (fera vibrer) son glaive ; il a déjà tendu son arc, et le tient tout prêt.
Bible de Lausanne
Psaumes 7:13
-
Si le [méchant] ne rebrousse pas, il affilera son épée ; il a bandé son arc et l’ajuste,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 7:13
-
he has prepared for him his deadly weapons,
making his arrows fiery shafts.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 7. 13
-
He has prepared his deadly weapons;
he makes ready his flaming arrows.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 7.13
-
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 7.13
-
Asimismo ha preparado armas de muerte, Y ha labrado saetas ardientes.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 7.13
-
nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 7.13
-
ἐὰν μὴ ἐπιστραφῆτε τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ στιλβώσει τὸ τόξον αὐτοῦ ἐνέτεινεν καὶ ἡτοίμασεν αὐτὸ.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 7.13
-
und richtet auf jenen tödliche Geschosse; seine Pfeile steckt er in Brand!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 7:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV