Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 69:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 69:34 - (69.35) Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s’y meut !

Parole de vie

Psaumes 69.34 - Oui, le Seigneur écoute les pauvres,
il ne rejette pas ses amis quand ils sont en prison.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69. 34 - Car l’Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Bible Segond 21

Psaumes 69: 34 - car l’Éternel écoute les pauvres, et il ne méprise pas les siens quand ils sont prisonniers.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 69:34 - Car l’Éternel entend les cris des malheureux,
il ne méprise pas ceux qui lui appartiennent quand ils sont en prison.

Bible en français courant

Psaumes 69. 34 - Car le Seigneur écoute les malheureux,
il ne néglige pas ses fidèles quand ils sont en prison.

Bible Annotée

Psaumes 69,34 - Car l’Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Bible Darby

Psaumes 69, 34 - Les cieux et la terre le loueront, les mers et tout ce qui se meut en elles.

Bible Martin

Psaumes 69:34 - Que les cieux et la terre le louent ; que la mer et tout ce qui se meut en elle le louent aussi.

Parole Vivante

Psaumes 69:34 - Car le Seigneur entend les cris des malheureux,
Il ne méprise pas ceux qui sont prisonniers.

Bible Ostervald

Psaumes 69.34 - Car l’Éternel écoute les misérables, et il ne dédaigne point ses captifs.

Grande Bible de Tours

Psaumes 69:34 - Car le Seigneur a exaucé les pauvres, et il n’a point méprisé ses serviteurs qui étaient dans les liens.

Bible Crampon

Psaumes 69 v 34 - Car Yahweh écoute les pauvres, et il ne méprise point ses captifs.

Bible de Sacy

Psaumes 69. 34 - Car Yahweh écoute les pauvres, et il ne méprise point ses captifs.

Bible Vigouroux

Psaumes 69:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 69:34 - Car l’Éternel écoute les pauvres, et il ne méprise pas ses captifs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 69:34 - Let heaven and earth praise him,
the seas and everything that moves in them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 69. 34 - Let heaven and earth praise him,
the seas and all that move in them,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 69.34 - Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 69.34 - Alábenle los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 69:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 69:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 69.34 - Himmel und Erde sollen ihn rühmen, das Meer und alles, was sich darin regt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 69:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV