Comparateur des traductions bibliques Psaumes 66:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 66:4 - Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur ; Elle chante ton nom. — Pause.
Parole de vie
Psaumes 66.4 - Tous ceux qui sont sur la terre se mettent à genoux devant toi. Ils chantent pour toi, ils chantent pour ton nom. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 66. 4 - Toute la terre t’adore et chante en ton honneur ; Elle chante ton nom. – Pause.
Bible Segond 21
Psaumes 66: 4 - Toute la terre t’adore et chante en ton honneur, elle chante ton nom. » – Pause.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 66:4 - Prosternée devant toi, la terre entière entonne un chant en ton honneur pour célébrer ta gloire. Pause
Bible en français courant
Psaumes 66. 4 - Que les gens du monde entier s’inclinent jusqu’à terre devant toi, qu’ils te célèbrent par leurs chants, oui, qu’ils te célèbrent, Seigneur! » Pause
Bible Annotée
Psaumes 66,4 - Toute la terre se prosternera devant toi ; Elle chantera à ton honneur ; elle chantera ton nom.
(Jeu d’instruments.)
Bible Darby
Psaumes 66, 4 - Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges ; elle chantera ton nom. Sélah.
Bible Martin
Psaumes 66:4 - Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera ; elle psalmodiera ton Nom ; Sélah.
Parole Vivante
Psaumes 66:4 - La terre entière est à tes pieds, Elle entonne un chant de louanges pour célébrer ton nom glorieux.
Bible Ostervald
Psaumes 66.4 - Toute la terre se prosternera devant toi ; elle chantera en ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah.)
Grande Bible de Tours
Psaumes 66:4 - Que toute la terre vous adore et chante vos louanges ; qu’elle chante des cantiques à la gloire de votre nom.
Bible Crampon
Psaumes 66 v 4 - Que toute la terre se prosterne devant toi, qu’elle chante en ton honneur, qu’elle chante ton nom ! » — Séla.
Bible de Sacy
Psaumes 66. 4 - Que tous les peuples, ô Dieu ! publient vos louanges ; que tous les peuples vous louent et vous rendent grâces.
Bible Vigouroux
Psaumes 66:4 - Que les peuples vous glorifient, ô Dieu ; que tous les peuples vous glorifient ! (.) [66.4 Refrain.]
Bible de Lausanne
Psaumes 66:4 - toute la terre se prosternera devant toi et chantera à ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah.)
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 66:4 - All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name. Selah
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 66. 4 - All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 66.4 - All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 66.4 - Toda la tierra te adorará, Y cantará a ti; Cantarán a tu nombre. Selah
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 66.4 - confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes