Comparateur des traductions bibliques Psaumes 66:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 66:5 - Venez et contemplez les œuvres de Dieu ! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l’homme.
Parole de vie
Psaumes 66.5 - Venez voir ce que Dieu a fait ! Pour les habitants de la terre, son action est vraiment terrible !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 66. 5 - Venez et contemplez les œuvres de Dieu ! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l’homme.
Bible Segond 21
Psaumes 66: 5 - Venez voir ce que Dieu a fait ! Il est redoutable quand il agit envers les hommes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 66:5 - Venez voir ce que Dieu a fait, car ses actions sont imposantes en faveur des humains :
Bible en français courant
Psaumes 66. 5 - Venez voir ce que Dieu a fait; pour les humains son exploit est impressionnant.
Bible Annotée
Psaumes 66,5 - Venez et voyez les exploits de Dieu ; Il est redoutable dans ses hauts faits envers les fils des hommes.
Bible Darby
Psaumes 66, 5 - Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible dans ses actes envers les fils des hommes.
Bible Martin
Psaumes 66:5 - Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible en exploits sur les fils des hommes.
Parole Vivante
Psaumes 66:5 - Venez voir les œuvres de Dieu, Car son action est merveilleuse En faveur des enfants des hommes.
Bible Ostervald
Psaumes 66.5 - Venez, et voyez les œuvres de Dieu ; il est redoutable dans ce qu’il fait envers les fils des hommes.
Grande Bible de Tours
Psaumes 66:5 - Venez, et voyez les œuvres de Dieu ; il est vraiment terrible dans ses desseins sur les enfants des hommes.
Bible Crampon
Psaumes 66 v 5 - Venez et contemplez les œuvres de Dieu ! Il est redoutable dans ses desseins sur les fils de l’homme.
Bible de Sacy
Psaumes 66. 5 - Que les nations se réjouissent et soient transportées de joie ; parce que vous jugez les peuples dans l’équité, et que vous conduisez dans la droiture les nations sur la terre.
Bible Vigouroux
Psaumes 66:5 - Que les nations soient dans la joie et l’allégresse, parce que vous jugez les peuples dans l’équité, et que vous dirigez les nations sur la terre. [66.5-6 Que tous les peuples se réjouissent parce que Dieu est juste.]
Bible de Lausanne
Psaumes 66:5 - Venez et voyez les œuvres de Dieu ; il est terrible dans ses hauts faits envers les fils des hommes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 66:5 - Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 66. 5 - Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 66.5 - Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 66.5 - Venid, y ved las obras de Dios, Temible en hechos sobre los hijos de los hombres.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 66.5 - laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalma