Psaumes 6:4 - (6.5) Reviens, Éternel ! Délivre mon âme ; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
Parole de vie
Psaumes 6.4 - Je suis tout tremblant. Seigneur, ne me fais pas attendre !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 6. 4 - Mon âme est toute troublée ; Et toi, Éternel ! jusqu’à quand ?…
Bible Segond 21
Psaumes 6: 4 - Mon âme est toute troublée. Et toi, Éternel, jusqu’à quand me traiteras-tu ainsi ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 6:4 - Je suis en plein désarroi. Quand viendras-tu donc, Éternel, à mon secours ?
Bible en français courant
Psaumes 6. 4 - Je suis en plein désarroi. Et toi, Seigneur, jusqu’à quand m’en voudras-tu?
Bible Annotée
Psaumes 6,4 - Mon âme aussi est toute tremblante ; Et toi, Éternel ! Jusques à quand ?…
Bible Darby
Psaumes 6, 4 - Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.
Bible Martin
Psaumes 6:4 - Éternel ! retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l’amour de ta gratuité.
Parole Vivante
Psaumes 6:4 - Mon être intérieur est en désarroi. Quand donc viendras-tu, Seigneur (pour m’aider) ?
Bible Ostervald
Psaumes 6.4 - Mon âme aussi est fort troublée ; et toi, Éternel, jusques à quand ?
Grande Bible de Tours
Psaumes 6:4 - Mon âme est toute troublée ; mais vous, Seigneur, jusqu’à quand différerez-vous ?
Bible Crampon
Psaumes 6 v 4 - Mon âme est dans un trouble extrême ; et toi, Yahweh, jusques à quand... ?
Bible de Sacy
Psaumes 6. 4 - Et mon âme est toute troublée : mais vous, Seigneur ! jusques à quand me laisserez-vous en cet état ?
Bible Vigouroux
Psaumes 6:4 - Et mon âme est toute troublée ; mais vous, Seigneur, jusqu’à quand... ? [6.4 Jusqu’à quand serez-vous en colère, ou me laisserez-vous dans mon triste état ?]
Bible de Lausanne
Psaumes 6:4 - Mon âme aussi est fort épouvantée ; et toi, Éternel ! jusques à quand ?...
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 6:4 - Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 6. 4 - Turn, Lord, and deliver me; save me because of your unfailing love.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 6.4 - Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 6.4 - Vuélvete, oh Jehová, libra mi alma; Sálvame por tu misericordia.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 6.4 - et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo