Comparateur des traductions bibliques Psaumes 59:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 59:3 - (59.4) Car voici, ils sont aux aguets pour m’ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel !
Parole de vie
Psaumes 59.3 - Délivre-moi de ceux qui font du mal, sauve-moi de ces assassins !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 59. 3 - Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang !
Bible Segond 21
Psaumes 59: 3 - Délivre-moi de ceux qui commettent l’injustice et sauve-moi des hommes sanguinaires,
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 59:3 - Viens me délivrer de ces criminels et viens me sauver de ces hommes sanguinaires !
Bible en français courant
Psaumes 59. 3 - Délivre-moi de ceux qui causent mon malheur, sauve-moi de ces assassins.
Bible Annotée
Psaumes 59,3 - Délivre-moi des ouvriers d’iniquité Et sauve-moi des hommes de sang.
Bible Darby
Psaumes 59, 3 - Car voici, ils ont dressé des embûches contre ma vie, des hommes forts se sont assemblés contre moi, -non pour ma transgression, ni pour mon péché, Ô Éternel !
Bible Martin
Psaumes 59:3 - Car voici, ils m’ont dressé des embûches, [et] des gens robustes se sont assemblés contre moi, bien qu’il n’y ait point en moi de transgression ni de péché, ô Éternel !
Parole Vivante
Psaumes 59:3 - Sauve-moi des malfaisants et des meurtriers,
Bible Ostervald
Psaumes 59.3 - Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires !
Grande Bible de Tours
Psaumes 59:3 - Arrachez-moi à ces ouvriers d’iniquité, et sauvez-moi de ces hommes de sang.
Bible Crampon
Psaumes 59 v 3 - Délivre-moi de ceux qui commettent l’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.
Bible de Sacy
Psaumes 59. 3 - Ô Dieu ! vous nous avez rejetés, et vous nous avez détruits ; vous vous êtes mis en colère, et vous avez eu ensuite pitié de nous.
Bible Vigouroux
Psaumes 59:3 - O Dieu, vous nous avez repoussés et vous nous avez détruits ; vous vous êtes irrité, et (ensuite) vous avez eu pitié de nous. [59.3-7 Plaintes et prière d’Israël opprimé par les Iduméens.]
Bible de Lausanne
Psaumes 59:3 - tire-moi d’entre les hommes qui pratiquent l’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 59:3 - For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 59. 3 - See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 59.3 - For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 59.3 - Porque he aquí están acechando mi vida; Se han juntado contra mí poderosos. No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová;
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 59.3 - Deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobis