Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 56:8
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 56:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 56:8
-
(56.9)
Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?
Parole de vie
Psaumes 56.8
-
À cause de ce crime, ils ne peuvent pas s’en sortir.
Ô Dieu, dans ta colère, fais tomber ces gens-là !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 56. 8
-
C’est par l’iniquité qu’ils espèrent échapper : Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples !
Bible Segond 21
Psaumes 56: 8
-
Est-ce par un crime qu’ils pourraient être délivrés ? Dans ta colère, ô Dieu, abats ces gens !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 56:8
-
Après ce méfait, échapperaient-ils ?
Dieu, que ta colère abatte ces gens !
Bible en français courant
Psaumes 56. 8
-
Après tant d’injustice, échapperaient-ils?
Dans ta colère, ô Dieu, jette ces gens à terre!
Bible Annotée
Psaumes 56,8
-
Avec une telle iniquité, pourraient-ils échapper ? Dans ta colère, ô Dieu, renverse les peuples !
Bible Darby
Psaumes 56, 8
-
Tu comptes mes allées et mes venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas dans ton livre ?
Bible Martin
Psaumes 56:8
-
Tu as compté mes allées et venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas écrites dans ton registre ?
Parole Vivante
Psaumes 56:8
-
Est-ce par le crime qu’ils vont échapper
?
Dieu, dans ta colère, renverse les peuples
!
Bible Ostervald
Psaumes 56.8
-
Ils comptent sur l’iniquité pour se sauver. Ô Dieu, précipite les peuples dans ta colère !
Grande Bible de Tours
Psaumes 56:8
-
De même vous ne les sauverez à aucun prix ; vous briserez ces peuples dans votre colère.
O mon Dieu,
Bible Crampon
Psaumes 56 v 8
-
Chargés de tant de crimes, échapperont-ils ? Dans
ta
colère, ô Dieu, abats les peuples !
Bible de Sacy
Psaumes 56. 8
-
Mon cœur est préparé, ô Dieu ! mon cœur est tout préparé : je chanterai, et je ferai retentir vos louanges sur les instruments.
Bible Vigouroux
Psaumes 56:8
-
Mon cœur est préparé, ô Dieu, mon cœur est préparé ; je chanterai, et je psalmodierai.
Bible de Lausanne
Psaumes 56:8
-
Pour leur délivrance ils comptent sur l’iniquité. Dans ta colère, ô Dieu ! fais descendre les peuples [dans la fosse].
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 56:8
-
You have kept count of my tossings;
put my tears in your bottle.
Are they not in your book?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 56. 8
-
Record my misery;
list my tears on your scroll —
are they not in your record?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 56.8
-
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 56.8
-
Mis huidas tú has contado; Pon mis lágrimas en tu redoma; ¿No están ellas en tu libro?
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 56.8
-
paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 56.8
-
ἑτοίμη ἡ καρδία μου ὁ θεός ἑτοίμη ἡ καρδία μου ᾄσομαι καὶ ψαλῶ.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 56.8
-
Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 56:8
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV