Comparateur des traductions bibliques Psaumes 55:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 55:14 - (55.15) Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
Parole de vie
Psaumes 55.14 - Mais c’est toi, un homme de chez moi, mon ami, toi qui es toujours avec moi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 55. 14 - C’est toi, que j’estimais mon égal, Toi, mon confident et mon ami !
Bible Segond 21
Psaumes 55: 14 - c’est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 55:14 - Mais c’est toi, toi qui es un homme de mon rang, toi, mon ami et mon intime,
Bible en français courant
Psaumes 55. 14 - Mais c’est toi, quelqu’un de mon propre milieu, mon ami et mon compagnon!
Bible Annotée
Psaumes 55,14 - Mais c’est toi, un homme de mon rang, Mon compagnon et mon ami !
Bible Darby
Psaumes 55, 14 - Nous avions ensemble de douces communications ; nous allions avec la foule dans la maison de Dieu.
Bible Martin
Psaumes 55:14 - Qui prenions plaisir à communiquer [nos] secrets ensemble, [et] qui allions de compagnie en la maison de Dieu.
Parole Vivante
Psaumes 55:14 - Cependant, toi que je considérais comme un autre moi-même, Toi mon ami, qui me connais intimement,
Bible Ostervald
Psaumes 55.14 - Mais c’est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon ami !
Grande Bible de Tours
Psaumes 55:14 - Mais c’est vous qui viviez dans un même esprit avec moi ; qui étiez le chef de mon conseil et le confident de mes pensées* ; David parle ici d’Absalon et d’Achitophel. Les SS. Pères, qui appliquent ce psaume à Jésus-Christ, entendent par cet ami Judas et ceux qui trahissent l’Église.
Bible Crampon
Psaumes 55 v 14 - Mais toi, tu étais un autre moi-même, mon confident et mon ami.
Bible de Sacy
Psaumes 55. 14 - Car vous avez délivré mon âme de la mort, et mes pieds de la chute où ils étaient exposés ; afin que je puisse me rendre agréable devant Dieu dans la lumière des vivants.
Bible Vigouroux
Psaumes 55:14 - Car vous avez délivré mon âme de la mort, et mes pieds de (à) la chute, afin que je me rende agréable devant Dieu à la lumière des vivants. [55.14 La lumière des vivants ; c’est-à-dire cette vie. Plusieurs Pères l’entendent de Jésus-Christ, la lumière du monde ; d’autres, du bonheur du ciel, opposé aux ténèbres de cette vie.]
Bible de Lausanne
Psaumes 55:14 - Mais c’est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon intime ami !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 55:14 - We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 55. 14 - with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 55.14 - We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 55.14 - Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, Y andábamos en amistad en la casa de Dios.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 55:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !