Comparateur des traductions bibliques Psaumes 54:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 54:2 - (54.4) Ô Dieu ! écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche !
Parole de vie
Psaumes 54.2 - Les gens de Zif préviennent Saül que David se cache dans leur région. David dit alors :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 54. 2 - Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : David n’est-il pas caché parmi nous ?
Bible Segond 21
Psaumes 54: 2 - lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 54:2 - Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous. »
Bible en français courant
Psaumes 54. 2 - Il fait allusion à la démarche des gens de Zif auprès de Saül, quand ils l’avertirent que David se cachait sur leur territoire.
Bible Annotée
Psaumes 54,2 - Lorsque les Ziphiens allèrent dire à Saül : David ne se tient-il pas caché parmi nous ?
Bible Darby
Psaumes 54, 2 - Ô Dieu ! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Bible Martin
Psaumes 54:2 - Ô Dieu, écoute ma requête, [et] prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Parole Vivante
Psaumes 54:2 - Il le composa lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous ».
Bible Ostervald
Psaumes 54.2 - Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : David n’est-il pas caché parmi nous ?
Grande Bible de Tours
Psaumes 54:2 - Après que les habitants du pays de Ziph furent venus, et eurent dit à Saül : David n’est-il pas caché au milieu de nous ?(I Rois, XXIII, 19, et XXVI, 1.)
Bible Crampon
Psaumes 54 v 2 - Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül : David est caché parmi nous.
Bible de Sacy
Psaumes 54. 2 - Exaucez, ô Dieu ! ma prière ; et ne méprisez pas mon humble supplication :
Bible Vigouroux
Psaumes 54:2 - Exaucez, ô Dieu, ma prière, et ne méprisez pas ma supplication.
Bible de Lausanne
Psaumes 54:2 - Lorsque les Ziphiens allèrent et dirent à Saül : David n’est-il pas caché parmi nous ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 54:2 - O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 54. 2 - Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 54.2 - Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 54.2 - Oh Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 54.2 - exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam