Comparateur des traductions bibliques Psaumes 53:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 53:2 - (53.3) Dieu, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme, Pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.
Parole de vie
Psaumes 53.2 - Les gens stupides disent dans leur cœur : « Dieu n’a aucun pouvoir ! » Ces gens-là sont corrompus, ils font des choses horribles, personne ne fait le bien !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 53. 2 - L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu ! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables ; Il n’en est aucun qui fasse le bien.
Bible Segond 21
Psaumes 53: 2 - Le fou dit dans son cœur : « Il n’y a pas de Dieu ! » Ils se sont corrompus, ils ont commis des injustices abominables ; il n’y en a aucun qui fasse le bien.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 53:2 - Les insensés pensent : « Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, leur conduite est dégradante, aucun n’agit bien.
Bible en français courant
Psaumes 53. 2 - Ils sont stupides, ceux qui se disent que Dieu est sans pouvoir. Ces gens sont corrompus, ce qu’ils font est malhonnête; aucun d’eux n’agit comme il faut.
Bible Annotée
Psaumes 53,2 - L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu ! Ils sont corrompus, abominables par leur iniquité ; Il n’y en a point qui fasse le bien.
Bible Darby
Psaumes 53, 2 - Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
Bible Martin
Psaumes 53:2 - Dieu a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui soit intelligent, [et] qui cherche Dieu.
Parole Vivante
Psaumes 53:2 - Ils sont fous tous ceux qui pensent : « Dieu n’existe pas ». Leur conduite est dégradante, ils sont corrompus. Il n’y a plus d’honnête homme, aucun n’agit bien.
Bible Ostervald
Psaumes 53.2 - L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables ; il n’y a personne qui fasse le bien.
Grande Bible de Tours
Psaumes 53:2 - Ils se sont corrompus ; ils sont devenus abominables par leurs iniquités ; il n’en est point qui fassent le bien.
Bible Crampon
Psaumes 53 v 2 - L’insensé dit dans son cœur : « il n’y a pas de Dieu ! » Ils sont corrompus, ils commettent des crimes abominables ; il n’en est aucun qui fasse le bien.
Bible de Sacy
Psaumes 53. 2 - lorsque les habitants du pays de Ziph furent venus, et eurent dit à Saül : David n’est-il pas caché au milieu de nous ?
Bible Vigouroux
Psaumes 53:2 - lorsque les habitants de Ziph vinrent dire à Saül : David n’est-il pas caché parmi nous ? [53.2 Ce fait avec tout ce qui s’y rattache est raconté dans 1 Rois, 23, verset 19 et suivants ; 26, verset 1 et suivants.]
Bible de Lausanne
Psaumes 53:2 - L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominable leur perversité, il n’y a personne qui fasse le bien.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 53:2 - God looks down from heaven on the children of man to see if there are any who understand, who seek after God
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 53. 2 - God looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 53.2 - God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 53.2 - Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres, Para ver si había algún entendido Que buscara a Dios.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 53.2 - cum venissent Ziphei et dixissent ad Saul nonne David absconditus est apud nos