Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 50:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 50:13 - Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?

Parole de vie

Psaumes 50.13 - Est-ce que je vais manger la viande des taureaux ?
Est-ce que je vais boire le sang des boucs ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 50. 13 - Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?

Bible Segond 21

Psaumes 50: 13 - Est-ce que je mange la viande des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 50:13 - Vais-je manger des taureaux gras,
ou m’abreuver du sang de bouc ?

Bible en français courant

Psaumes 50. 13 - Vais-je manger la viande des taureaux
et boire le sang des boucs?

Bible Annotée

Psaumes 50,13 - Est-ce que je mangerais la chair des taureaux gras ? Et le sang des boucs, le boirais-je ?

Bible Darby

Psaumes 50, 13 - Mangerais-je la chair des gros taureaux, et boirais-je le sang des boucs ?

Bible Martin

Psaumes 50:13 - Mangerais-je la chair des gros taureaux ? et boirais-je le sang des boucs ?

Parole Vivante

Psaumes 50:13 - Vais-je manger des taureaux gras, boire du sang de bouc ?

Bible Ostervald

Psaumes 50.13 - Mangerais-je la chair des forts taureaux, ou boirais-je le sang des boucs ?

Grande Bible de Tours

Psaumes 50:13 - Est-ce que je dois me repaître de la chair des taureaux, et m’abreuver du sang des boucs ?

Bible Crampon

Psaumes 50 v 13 - Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?

Bible de Sacy

Psaumes 50. 13 - Ne me rejetez pas de devant votre face ; et ne retirez pas de moi votre Esprit-Saint.

Bible Vigouroux

Psaumes 50:13 - Ne me rejetez pas de devant votre face, et ne retirez pas de moi votre esprit saint.

Bible de Lausanne

Psaumes 50:13 - Est-ce que je mangerais la chair des puissants taureaux ? et le sang des boucs, le boirais-je ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 50:13 - Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 50. 13 - Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 50.13 - Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 50.13 - ¿He de comer yo carne de toros, O de beber sangre de machos cabríos?

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 50.13 - ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 50.13 - μὴ ἀπορρίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιόν σου μὴ ἀντανέλῃς ἀπ’ ἐμοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 50.13 - Soll ich Ochsenfleisch essen oder Bocksblut trinken?

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 50:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV