Comparateur des traductions bibliques Psaumes 50:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 50:10 - Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
Parole de vie
Psaumes 50.10 - Car tous les animaux de la forêt sont à moi, et à moi, les milliers de bêtes des montagnes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 50. 10 - Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
Bible Segond 21
Psaumes 50: 10 - car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 50:10 - car tous les animaux des forêts sont à moi, à moi, les bêtes par milliers dans les montagnes !
Bible en français courant
Psaumes 50. 10 - car j’ai à moi toutes les bêtes des forêts et des animaux sur des milliers de montagnes.
Bible Annotée
Psaumes 50,10 - Car à moi sont tous les animaux des forêts, Toutes les bêtes des montagnes, par milliers.
Bible Darby
Psaumes 50, 10 - Car tout animal de la forêt est à moi, les bêtes sur mille montagnes.
Bible Martin
Psaumes 50:10 - Car toute bête de la forêt est à moi, [et] les bêtes aussi qui paissent en mille montagnes.
Parole Vivante
Psaumes 50:10 - Car tout le gibier des forêts est en ma possession. Toutes les bêtes des montagnes, par milliers, m’appartiennent :
Bible Ostervald
Psaumes 50.10 - Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers.
Grande Bible de Tours
Psaumes 50:10 - Parce que toutes les bêtes des forêts m’appartiennent, ainsi que les animaux qui paissent sur les montagnes, et les bœufs.
Bible Crampon
Psaumes 50 v 10 - Car à moi sont tous les animaux des forêts, toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
Bible de Sacy
Psaumes 50. 10 - Vous ferez entendre à mon cœur une parole de consolation et de joie ; et mes os qui sont brisés et humiliés de douleur tressailliront d’allégresse.
Bible Vigouroux
Psaumes 50:10 - Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur (d’allégresse), et mes os (, qui sont brisés et) humiliés, tressailliront d’allégresse. [50.10 Humiliés ; brisés par la douleur.]
Bible de Lausanne
Psaumes 50:10 - car c’est à moi qu’appartiennent tous les animaux des forêts, les bêtes qui sont dans les montagnes par milliers ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 50:10 - For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 50. 10 - for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 50.10 - For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 50.10 - Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.