Comparateur des traductions bibliques Psaumes 44:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 44:15 - (44.16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
Parole de vie
Psaumes 44.15 - Tu laisses les autres peuples se moquer de nous, et en riant, ils secouent la tête.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 44. 15 - Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
Bible Segond 21
Psaumes 44: 15 - Tu fais de nous le sujet d’un proverbe parmi les nations, on hoche la tête sur nous parmi les peuples.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 44:15 - Tu fais de nous la risée des nations païennes. En nous voyant, les étrangers secouent la tête en ricanant.
Bible en français courant
Psaumes 44. 15 - Tu laisses les nations faire de nous le sujet de leurs chansons, et les peuples hocher la tête en se moquant.
Bible Annotée
Psaumes 44,15 - Tu fais de nous la fable des nations ; À notre nom, les peuples hochent la tête.
Bible Darby
Psaumes 44, 15 - Tout le jour ma confusion est devant moi, et la honte de ma face m’a couvert,
Bible Martin
Psaumes 44:15 - Ma confusion est tout le jour devant moi, et la honte de ma face m’a tout couvert.
Parole Vivante
Psaumes 44:15 - Tu as fait de nous la risée, la fable des païens ! En nous voyant, les étrangers hochent la tête en ricanant.
Bible Ostervald
Psaumes 44.15 - Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête.
Grande Bible de Tours
Psaumes 44:15 - Vous nous avez fait devenir la fable des nations, et les peuples nous insultent en secouant la tête.
Bible Crampon
Psaumes 44 v 15 - Tu nous rends la fable des nations, et un sujet de hochements de tête parmi les peuples.
Bible de Sacy
Psaumes 44. 15 - et des divers ornements dont elle est environnée. Des vierges seront amenées au Roi après elle ; et l’on vous présentera celles qui sont ses plus proches.
Bible Vigouroux
Psaumes 44:15 - couverte de broderies (d’ornements variés). Des vierges seront amenées au roi après elle ; ses compagnes (plus proches) vous seront présentées.
Bible de Lausanne
Psaumes 44:15 - tu fais de nous un proverbe parmi les nations ; on hoche la tête à notre sujet parmi les peuples.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 44:15 - All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 44. 15 - I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 44.15 - My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 44.15 - Cada día mi vergüenza está delante de mí, Y la confusión de mi rostro me cubre,
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 44.15 - circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi