Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 38:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 38:15 - (38.16) Éternel ! C’est en toi que j’espère ; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu !

Parole de vie

Psaumes 38.15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas
et qui ne répond rien.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 38. 15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas, Et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

Bible Segond 21

Psaumes 38: 15 - Je suis pareil à un homme qui n’entend pas et qui n’oppose aucune réplique.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 38:15 - Je suis comme un homme qui ne peut entendre
et ne répond pas.

Bible en français courant

Psaumes 38. 15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas,
je ne réplique rien.

Bible Annotée

Psaumes 38,15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas, Et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

Bible Darby

Psaumes 38, 15 - Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !

Bible Martin

Psaumes 38:15 - Puisque je me suis attendu à toi, ô Éternel, tu me répondras, Seigneur mon Dieu !

Parole Vivante

Psaumes 38:15 - Je suis pareil à celui qui ne comprend pas
Et ne peut rien répliquer.

Bible Ostervald

Psaumes 38.15 - Oui, je suis comme un homme qui n’entend point, et qui n’a point de réplique en sa bouche.

Grande Bible de Tours

Psaumes 38:15 - Je suis devenu semblable à un homme qui n’entend rien, et qui n’a point dans la bouche de quoi répliquer.

Bible Crampon

Psaumes 38 v 15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas, et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

Bible de Sacy

Psaumes 38. 15 - Je suis comme un homme qui n’entend pas, et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

Bible Vigouroux

Psaumes 38:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 38:15 - je suis devenu comme un homme qui n’entend pas et dans la bouche duquel il n’y a point de répliques.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 38:15 - But for you, O Lord, do I wait;
it is you, O Lord my God, who will answer.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 38. 15 - Lord, I wait for you;
you will answer, Lord my God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 38.15 - For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 38.15 - Porque en ti, oh Jehová, he esperado; Tú responderás, Jehová Dios mío.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 38:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 38:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 38.15 - Denn auf dich, HERR, hoffe ich; du wirst antworten, Herr, mein Gott!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 38:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV