Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 37:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 37:3 - Confie-toi en l’Éternel, et pratique le bien ; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Parole de vie

Psaumes 37.3 - Mets ta confiance dans le Seigneur, fais ce qui est bien.
Alors tu resteras dans le pays en toute sécurité.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37. 3 - Confie-toi en l’Éternel, et pratique le bien ; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Bible Segond 21

Psaumes 37: 3 - Confie-toi en l’Éternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37:3 - Mets en l’Éternel toute ta confiance ! Fais ce qui est bien,
et, dans le pays, tu demeureras en sécurité.

Bible en français courant

Psaumes 37. 3 - Fais confiance au Seigneur, agis comme il faut,
et tu resteras au pays, tu y vivras en paix;

Bible Annotée

Psaumes 37,3 - Beth. Assure-toi en l’Éternel et fais ce qui est bien, Habite le pays et repais-toi de fidélité ;

Bible Darby

Psaumes 37, 3 - Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de fidélité, et fais tes délices de l’Éternel :

Bible Martin

Psaumes 37:3 - [Beth.] Assure-toi en l’Éternel, et fais ce qui est bon ; habite la terre, et te nourris de vérité.

Parole Vivante

Psaumes 37:3 - Mets ta confiance en Dieu, le Seigneur !
Fais ce qui est bien, demeure au pays
Et gagne ta vie en sécurité.

Bible Ostervald

Psaumes 37.3 - Confie-toi en l’Éternel, et fais le bien ; habite la terre, et fais de la vérité ta pâture.

Grande Bible de Tours

Psaumes 37:3 - Mettez votre espérance dans le Seigneur, et faites le bien ; et alors vous habiterez la terre, et vous serez nourri de ses richesses.

Bible Crampon

Psaumes 37 v 3 - Mets ta confiance en Yahweh, et fais le bien ; habite le pays, et jouis de sa fidélité.

Bible de Sacy

Psaumes 37. 3 - Car j’ai été percé de vos flèches, et vous avez appesanti votre main sur moi.

Bible Vigouroux

Psaumes 37:3 - Car j’ai été percé de vos flèches, et vous avez appesanti sur moi votre main.

Bible de Lausanne

Psaumes 37:3 - Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; pendant que tu demeures sur la terre, repais-toi de fidélité ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 37:3 - Trust in the Lord, and do good;
dwell in the land and befriend faithfulness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 37. 3 - Trust in the Lord and do good;
dwell in the land and enjoy safe pasture.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 37.3 - Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 37.3 - Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 37.3 - quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 37.3 - ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι καὶ ἐπεστήρισας ἐπ’ ἐμὲ τὴν χεῖρά σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 37.3 - Vertraue auf den HERRN und tue Gutes, wohne im Lande und übe Treue;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 37:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV