Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 37:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 37:2 - Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.

Parole de vie

Psaumes 37.2 - Oui, ils sécheront aussi vite que l’herbe,
comme les feuilles vertes, ils se faneront.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37. 2 - Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.

Bible Segond 21

Psaumes 37: 2 - car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, et ils se flétrissent comme le gazon vert.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37:2 - Car, rapidement, comme l’herbe aux champs, ils seront fauchés
et se faneront comme la verdure.

Bible en français courant

Psaumes 37. 2 - ils se faneront vite, comme l’herbe,
comme la verdure ils se dessécheront.

Bible Annotée

Psaumes 37,2 - Car ils seront bientôt fauchés comme l’herbe, Et ils se faneront comme le gazon vert.

Bible Darby

Psaumes 37, 2 - car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront.

Bible Martin

Psaumes 37:2 - Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l’herbe verte.

Parole Vivante

Psaumes 37:2 - Car, rapidement, comme l’herbe aux champs,
Ils seront fauchés et se faneront comme le gazon.

Bible Ostervald

Psaumes 37.2 - Car ils seront bientôt fauchés comme l’herbe ; ils se faneront comme l’herbe verte.

Grande Bible de Tours

Psaumes 37:2 - Parce qu’ils se dessécheront comme l’herbe de la prairie ; ils se faneront aussi vite que la fleur des jardins.

Bible Crampon

Psaumes 37 v 2 - Car, comme l’herbe, ils seront vite coupés ; comme la verdure du gazon, ils se dessécheront. Beth.

Bible de Sacy

Psaumes 37. 2 - Seigneur ! ne me reprenez pas dans votre fureur, et ne me punissez pas dans votre colère.

Bible Vigouroux

Psaumes 37:2 - Seigneur, ne me reprenez dans votre fureur, et ne me punissez (châtiez) pas dans votre colère.
[37.2 Voir Psaumes, 6, 2.] [37.2-9 Mal que le péché fait à l’âme : il la couvre de plaies hideuses.]

Bible de Lausanne

Psaumes 37:2 - car bientôt ils seront fauchés comme l’herbe, et ils se faneront comme du gazon vert.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 37:2 - For they will soon fade like the grass
and wither like the green herb.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 37. 2 - for like the grass they will soon wither,
like green plants they will soon die away.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 37.2 - For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 37.2 - Porque como hierba serán pronto cortados, Y como la hierba verde se secarán.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 37.2 - Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 37.2 - κύριε μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 37.2 - Denn sie werden schnell verdorren wie das Gras und verwelken wie das grüne Kraut.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 37:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV