Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 37:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 37:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 37:15
-
Leur glaive entre dans leur propre cœur, Et leurs arcs se brisent.
Parole de vie
Psaumes 37.15
-
Mais cette lance entrera dans le cœur des gens mauvais,
et leurs arcs se briseront.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 37. 15
-
Leur glaive entre dans leur propre cœur, Et leurs arcs se brisent.
Bible Segond 21
Psaumes 37: 15
-
Mais leur épée transperce leur propre cœur, et leur arc se brise.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 37:15
-
Mais leur propre épée les transpercera,
et quant à leurs arcs, ils seront brisés.
Bible en français courant
Psaumes 37. 15
-
Mais leur propre épée leur percera le cœur
et leur arc se cassera.
Bible Annotée
Psaumes 37,15
-
Leur épée entrera dans leur propre cœur, Et leurs arcs seront brisés.
Bible Darby
Psaumes 37, 15
-
leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.
Bible Martin
Psaumes 37:15
-
[Mais] leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront rompus.
Parole Vivante
Psaumes 37:15
-
Leur épée pénètre dans leur propre cœur ;
Leurs arcs sont brisés.
Bible Ostervald
Psaumes 37.15
-
Leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.
Grande Bible de Tours
Psaumes 37:15
-
Que leur épée entre dans leur cœur, et que leur arc soit brisé.
Bible Crampon
Psaumes 37 v 15
-
Leur glaive entrera dans leur propre cœur, et leurs arcs se briseront. Teth.
Bible de Sacy
Psaumes 37. 15
-
Je suis devenu semblable à un homme qui n’entend point, et qui n’a rien dans la bouche pour répliquer.
Bible Vigouroux
Psaumes 37:15
-
Je suis (donc) devenu comme un homme qui n’entend pas, et qui n’a pas de répliques dans sa bouche.
Bible de Lausanne
Psaumes 37:15
-
leur épée entrera dans leur propre cœur, et leurs arcs seront brisés.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 37:15
-
their sword shall enter their own heart,
and their bows shall be broken.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 37. 15
-
But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 37.15
-
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 37.15
-
Su espada entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 37.15
-
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 37.15
-
καὶ ἐγενόμην ὡσεὶ ἄνθρωπος οὐκ ἀκούων καὶ οὐκ ἔχων ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ ἐλεγμούς.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 37.15
-
Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihr Bogen wird zerbrochen werden!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 37:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV