Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 36:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 36:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 36:11
-
(36.12)
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !
Parole de vie
Psaumes 36.11
-
Garde ton amour à ceux qui te connaissent,
et ta fidélité à ceux qui ont le cœur pur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 36. 11
-
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit !
Bible Segond 21
Psaumes 36: 11
-
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cœur est droit !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 36:11
-
Maintiens ton amour à tous ceux qui te connaissent,
veuille garder ton amour comme ta justice à ceux qui sont droits de cœur !
Bible en français courant
Psaumes 36. 11
-
Maintiens ta bonté pour ceux qui te connaissent,
reste un Dieu loyal pour les hommes au cœur droit.
Bible Annotée
Psaumes 36,11
-
Conserve ta bonté à ceux qui te connaissent, Et ta justice à ceux qui sont droits de cœur.
Bible Darby
Psaumes 36, 11
-
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
Bible Martin
Psaumes 36:11
-
Que le pied de l’orgueilleux ne s’avance point sur moi, et que la main des méchants ne m’ébranle point.
Parole Vivante
Psaumes 36:11
-
À (tous) ceux qui te connaissent, veuille garder ton amour
Et ta justice (divine) à ceux qui sont droits de cœur
!
Bible Ostervald
Psaumes 36.11
-
Continue ta faveur à ceux qui te connaissent, et ta justice aux hommes droits de cœur.
Grande Bible de Tours
Psaumes 36:11
-
Étendez votre miséricorde sur ceux qui vous connaissent, et votre justice sur ceux qui ont le cœur droit.
Bible Crampon
Psaumes 36 v 11
-
Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit.
Bible de Sacy
Psaumes 36. 11
-
Mais la terre tombera en héritage à ceux qui sont doux ; et ils se verront comblés de joie dans l’abondance d’une paix heureuse.
Bible Vigouroux
Psaumes 36:11
-
Mais les doux posséderont la terre, et ils se délecteront dans l’abondance de la paix.
[36.11 Voir Matthieu, 5, 4.]
Bible de Lausanne
Psaumes 36:11
-
Continue ta grâce à ceux qui te connaissent, et ta justice aux hommes droits de cœur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 36:11
-
Let not the foot of arrogance come upon me,
nor the hand of the wicked drive me away.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 36. 11
-
May the foot of the proud not come against me,
nor the hand of the wicked drive me away.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 36.11
-
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 36.11
-
No venga pie de soberbia contra mí, Y mano de impíos no me mueva.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 36.11
-
mansueti autem hereditabunt terram et delectabuntur in multitudine pacis
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 36.11
-
οἱ δὲ πραεῖς κληρονομήσουσιν γῆν καὶ κατατρυφήσουσιν ἐπὶ πλήθει εἰρήνης.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 36.11
-
Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 36:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV