Comparateur des traductions bibliques Psaumes 35:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 35:7 - Car sans cause ils m’ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l’ont creusée pour m’ôter la vie.
Parole de vie
Psaumes 35.7 - Sans raison, ils m’ont tendu un piège au-dessus d’un trou, sans raison, ils l’ont creusé pour moi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 35. 7 - Car sans cause ils m’ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l’ont creusée pour m’ôter la vie.
Bible Segond 21
Psaumes 35: 7 - En effet, c’est sans raison qu’ils m’ont tendu un piège, c’est sans raison qu’ils ont creusé un trou pour m’enlever la vie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 35:7 - Sans cause, ils ont caché des pièges sur ma route, sans raison, pour me perdre, ils ont creusé des fosses.
Bible en français courant
Psaumes 35. 7 - Sans qu’ils aient rien à me reprocher, ils ont préparé un piège pour moi, ils ont creusé une fosse pour que j’y tombe.
Bible Annotée
Psaumes 35,7 - Car ils ont caché sans cause la fosse et le filet sous mes pas, Sans cause ils ont creusé, pour m’ôter la vie.
Bible Darby
Psaumes 35, 7 - Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.
Bible Martin
Psaumes 35:7 - Car sans cause ils m’ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets [et] sans cause ils ont creusé pour [surprendre] mon âme.
Parole Vivante
Psaumes 35:7 - Ils ont caché sans cause des pièges sous mes pas Et, sans raison, ils creusent des fosses pour me perdre.
Bible Ostervald
Psaumes 35.7 - Car sans cause ils m’ont tendu leur filet sur une fosse ; sans cause ils l’ont creusée pour m’ôter la vie.
Grande Bible de Tours
Psaumes 35:7 - Parce que sans aucun sujet ils ont voulu me faire périr dans le piège qu’ils m’ont dressé en secret, et qu’ils m’ont injustement couvert d’outrages.
Bible Crampon
Psaumes 35 v 7 - Car sans cause ils ont caché leur filet pour ma ruine, sans cause ils ont creusé la fosse pour me faire périr.
Bible de Sacy
Psaumes 35. 7 - Votre justice est comme les montagnes les plus élevées : vos jugements sont un abîme très-profond. Vous sauverez, Seigneur ! et les hommes et les bêtes,
Bible Vigouroux
Psaumes 35:7 - Votre justice est comme les montagnes de Dieu ; vos jugements sont un profond abîme. Vous sauverez, Seigneur, les hommes et les bêtes (animaux). [35.7 Montagnes de Dieu ; hébraïsme pour montagnes les plus élevées.]
Bible de Lausanne
Psaumes 35:7 - Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi la fosse de leur filet ; sans cause, ils ont creusé [des pièges] contre ma vie {Héb. mon âme.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 35:7 - For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 35. 7 - Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 35.7 - For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 35.7 - Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa cavaron hoyo para mi alma.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 35.7 - iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine