Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 35:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 35:16 - Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.

Parole de vie

Psaumes 35.16 - Sans cesse, ces menteurs se moquent de moi
et me montrent leurs dents menaçantes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35. 16 - Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.

Bible Segond 21

Psaumes 35: 16 - Avec les impies et les moqueurs, ils grincent des dents contre moi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 35:16 - Avec une ironie mordante, ces hypocrites
grincent des dents à mon sujet.

Bible en français courant

Psaumes 35. 16 - Ils rient de plus belle en me voyant trébucher,
ils me montrent leurs dents menaçantes.

Bible Annotée

Psaumes 35,16 - Avec les bouffons de table les plus grossiers, Ils grincent des dents contre moi.

Bible Darby

Psaumes 35, 16 - Avec d’impies parasites moqueurs ils ont grincé les dents contre moi.

Bible Martin

Psaumes 35:16 - Avec les hypocrites d’entre les railleurs qui suivent les bonnes tables, [et] ils ont grincé les dents contre moi.

Parole Vivante

Psaumes 35:16 - Avec des hypocrites, des moqueurs parasites,
Ils sont prêts à me mordre.

Bible Ostervald

Psaumes 35.16 - Avec des impies, des bouffons de table, ils grincent les dents contre moi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 35:16 - Ils n’ont point été d’accord dans leurs accusations ; mais, n’étant pas touchés de componction, ils m’ont tenté de nouveau ; ils m’ont insulté avec moquerie ; ils ont grincé des dents contre moi.

Bible Crampon

Psaumes 35 v 16 - Comme d’impurs parasites à la langue moqueuse, ils grincent des dents contre moi.

Bible de Sacy

Psaumes 35. 16 - Comme d’impurs parasites à la langue moqueuse, ils grincent des dents contre moi.

Bible Vigouroux

Psaumes 35:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 35:16 - Parmi les bouffons de table les plus profanes ils grincent les dents contre moi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 35:16 - like profane mockers at a feast,
they gnash at me with their teeth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 35. 16 - Like the ungodly they maliciously mocked;
they gnashed their teeth at me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 35.16 - With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 35.16 - Como lisonjeros, escarnecedores y truhanes, Crujieron contra mí sus dientes.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 35:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 35:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 35.16 - Mit gottlosen Schmarotzern fletschen sie die Zähne über mich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 35:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV