Comparateur des traductions bibliques Psaumes 34:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 34:7 - (34.8) L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
Parole de vie
Psaumes 34.7 - Quand un malheureux crie, le Seigneur entend, il le sauve de tout ce qui lui fait peur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 34. 7 - Quand un malheureux crie, l’Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
Bible Segond 21
Psaumes 34: 7 - Quand un malheureux crie, l’Éternel entend, et il le sauve de toutes ses détresses.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 34:7 - Un malheureux a appelé, et l’Éternel a entendu, car il l’a délivré de toutes ses détresses.
Bible en français courant
Psaumes 34. 7 - Voilà un pauvre qui a crié au secours; le Seigneur l’a entendu et l’a sauvé de tout ce qui l’angoissait.
Bible Annotée
Psaumes 34,7 - Zaïn. Ce malheureux a crié, et l’Éternel l’a entendu Et l’a délivré de toutes ses détresses.
Bible Darby
Psaumes 34, 7 - L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
Bible Martin
Psaumes 34:7 - [Heth.] L’Ange de l’Éternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
Parole Vivante
Psaumes 34:7 - Qu’un malheureux appelle, le Seigneur l’entendra ; De toutes ses détresses, il le délivrera.
Bible Ostervald
Psaumes 34.7 - Cet affligé a crié, et l’Éternel l’a exaucé, et l’a délivré de toutes ses détresses.
Grande Bible de Tours
Psaumes 34:7 - Ce pauvre a crié, et le Seigneur l’a exaucé, et il l’a sauvé de toutes ses tribulations.
Bible Crampon
Psaumes 34 v 7 - Zaïn. Ce pauvre a crié, et Yahweh l’a entendu, et il l’a sauvé de toutes ses angoisses.
Bible de Sacy
Psaumes 34. 7 - Car sans aucun sujet ils ont voulu me faire périr dans le piège qu’ils m’ont dressé en secret, et ils m’ont très-injustement couvert d’outrages.
Bible Vigouroux
Psaumes 34:7 - Car sans raison ils ont caché un piège pour me perdre ; ils ont sans motif outragé mon âme.
Bible de Lausanne
Psaumes 34:7 - Voici l’affligé qui a crié, et l’Éternel l’a entendu et l’a sauvé de toutes ses détresses.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 34:7 - The angel of the Lord encamps around those who fear him, and delivers them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 34. 7 - The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he delivers them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 34.7 - The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 34.7 - El ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 34.7 - quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam meam