Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 33:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 33:20 - Notre âme espère en l’Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier.

Parole de vie

Psaumes 33.20 - Et nous, nous attendons le Seigneur,
il est notre secours et notre bouclier.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 33. 20 - Notre âme espère en l’Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier.

Bible Segond 21

Psaumes 33: 20 - Nous espérons en l’Éternel : notre secours et notre bouclier, c’est lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 33:20 - Oui, nous comptons sur l’Éternel,
il est notre secours et notre bouclier.

Bible en français courant

Psaumes 33. 20 - Quant à nous, nous comptons sur le Seigneur;
notre secours et notre bouclier, c’est lui.

Bible Annotée

Psaumes 33,20 - Notre âme s’est attendue à l’Éternel. Il est notre aide et notre bouclier ;

Bible Darby

Psaumes 33, 20 - âme s’attend à l’Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.

Bible Martin

Psaumes 33:20 - Notre âme s’est confiée en l’Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.

Parole Vivante

Psaumes 33:20 - Notre âme espère en Dieu, il est notre secours et notre bouclier.

Bible Ostervald

Psaumes 33.20 - Notre âme s’attend à l’Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.

Grande Bible de Tours

Psaumes 33:20 - Notre âme attend le Seigneur avec patience ; il est notre secours et notre protecteur,

Bible Crampon

Psaumes 33 v 20 - Notre âme attend avec confiance Yahweh ; il est notre secours et notre bouclier ;

Bible de Sacy

Psaumes 33. 20 - (Resh.) Les justes sont exposés à beaucoup d’afflictions ; et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.

Bible Vigouroux

Psaumes 33:20 - Les tribulations des justes sont nombreuses, et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.

Bible de Lausanne

Psaumes 33:20 - Notre âme s’attend à l’Éternel : il est notre aide et notre bouclier.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 33:20 - Our soul waits for the Lord;
he is our help and our shield.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 33. 20 - We wait in hope for the Lord;
he is our help and our shield.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 33.20 - Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 33.20 - Nuestra alma espera a Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 33.20 - multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 33.20 - πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτούς.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 33.20 - Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 33:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV