Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 33:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 33:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 33:19
-
Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
Parole de vie
Psaumes 33.19
-
Il les délivrera de la mort
et les gardera en vie pendant la famine.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 33. 19
-
Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
Bible Segond 21
Psaumes 33: 19
-
afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 33:19
-
pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie aux jours de la famine.
Bible en français courant
Psaumes 33. 19
-
pour les arracher à la mort
et les garder en vie, même en temps de famine.
Bible Annotée
Psaumes 33,19
-
Pour retirer leur âme de la mort Et les faire vivre pendant la famine.
Bible Darby
Psaumes 33, 19
-
Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.
Bible Martin
Psaumes 33:19
-
Afin qu’il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
Parole Vivante
Psaumes 33:19
-
Pour délivrer leur âme, l’arracher à la mort
Et pour les faire vivre
aux jours de la famine.
Bible Ostervald
Psaumes 33.19
-
Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les faire vivre durant la famine.
Grande Bible de Tours
Psaumes 33:19
-
Pour délivrer leurs âmes de la mort, et les nourrir dans la famine.
Bible Crampon
Psaumes 33 v 19
-
pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre
au temps
de la famine.
Bible de Sacy
Psaumes 33. 19
-
(Coph.) Le Seigneur est proche de ceux dont le cœur est affligé ; et il sauvera les humbles d’esprit.
Bible Vigouroux
Psaumes 33:19
-
Le Seigneur est près de ceux qui ont le cœur affligé, et il sauvera les humbles d’esprit.
Bible de Lausanne
Psaumes 33:19
-
pour délivrer leur âme de la mort et pour les faire vivre pendant la famine.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 33:19
-
that he may deliver their soul from death
and keep them alive in famine.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 33. 19
-
to deliver them from death
and keep them alive in famine.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 33.19
-
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 33.19
-
Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en tiempo de hambre.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 33.19
-
iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 33.19
-
ἐγγὺς κύριος τοῖς συντετριμμένοις τὴν καρδίαν καὶ τοὺς ταπεινοὺς τῷ πνεύματι σώσει.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 33.19
-
daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 33:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV