Comparateur des traductions bibliques Psaumes 33:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 33:11 - Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
Parole de vie
Psaumes 33.11 - Le plan du Seigneur existe pour toujours, les projets de son cœur sont valables de génération en génération.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 33. 11 - Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
Bible Segond 21
Psaumes 33: 11 - mais les plans de l’Éternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 33:11 - Les plans de l’Éternel demeurent pour toujours et ses projets subsistent d’âge en âge.
Bible en français courant
Psaumes 33. 11 - Mais les plans du Seigneur sont définitifs, ce qu’il a projeté tient de siècle en siècle.
Bible Annotée
Psaumes 33,11 - Le dessein de l’Éternel subsiste éternellement, Les projets de son cœur subsistent d’âge en âge.
Bible Darby
Psaumes 33, 11 - Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, les desseins de son cœur, de génération en génération.
Bible Martin
Psaumes 33:11 - [Mais] le conseil de l’Éternel se soutient à toujours ; les desseins de son cœur subsistent d’âge en âge.
Parole Vivante
Psaumes 33:11 - Le dessein du Seigneur demeure pour toujours. Les projets de son cœur subsistent d’âge en âge.
Bible Ostervald
Psaumes 33.11 - Mais le conseil de l’Éternel subsiste à toujours ; les desseins de son cœur durent d’âge en âge.
Grande Bible de Tours
Psaumes 33:11 - Mais le conseil du Seigneur demeure éternellement, et les pensées de son cœur subsistent de génération en génération.
Bible Crampon
Psaumes 33 v 11 - Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
Bible de Sacy
Psaumes 33. 11 - (Caph.) Les riches ont été dans le besoin, et ont eu faim : mais pour ceux qui cherchent le Seigneur, ils ne seront privés d’aucun bien.
Bible Vigouroux
Psaumes 33:11 - Les (Des) riches ont été dans le besoin, et ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d’aucun bien. [33.11 Voir Luc, 1, 53.]
Bible de Lausanne
Psaumes 33:11 - Le conseil de l’Éternel subsiste éternellement ; les desseins de son cœur sont d’âge en âge.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 33:11 - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 33. 11 - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 33.11 - The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 33.11 - El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 33.11 - divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma