Comparateur des traductions bibliques Psaumes 30:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 30:5 - (30.6) Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie ; le soir arrivent les pleurs, Et le matin l’allégresse.
Parole de vie
Psaumes 30.5 - Chantez pour le Seigneur, vous, ses amis fidèles ! Son nom est saint, dites-lui merci.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 30. 5 - Chantez à l’Éternel, vous qui l’aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté !
Bible Segond 21
Psaumes 30: 5 - Chantez en l’honneur de l’Éternel, vous qui l’aimez, célébrez par vos louanges sa sainteté,
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 30:5 - Chantez donc à l’Éternel, vous qui êtes ses fidèles ! Apportez-lui vos louanges ! Proclamez sa sainteté !
Bible en français courant
Psaumes 30. 5 - Célébrez le Seigneur par vos chants, vous ses fidèles. Louez-le en rappelant qu’il est Dieu.
Bible Annotée
Psaumes 30,5 - Psalmodiez à l’Éternel, vous, ses bien-aimés, Et célébrez la mémoire de sa sainteté,
Bible Darby
Psaumes 30, 5 - Car il y a un moment dans sa colère, il y a une vie dans sa faveur ; le soir, les pleurs viennent loger avec nous, et le matin il y a un chant de joie.
Bible Martin
Psaumes 30:5 - Car il n’y a qu’un moment en sa colère, [mais il y a toute] une vie en sa faveur ; la lamentation loge-t-elle le soir chez nous ? le chant de triomphe y est le matin.
Parole Vivante
Psaumes 30:5 - Chantez au Seigneur, vous ses bien-aimés ! Que par vos louanges, son saint nom soit évoqué.
Bible Ostervald
Psaumes 30.5 - Chantez à l’Éternel, vous, ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa sainteté !
Grande Bible de Tours
Psaumes 30:5 - Saints du Seigneur, chantez-lui des cantiques, et célébrez par vos louanges la sainteté de son nom.
Bible Crampon
Psaumes 30 v 5 - Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !
Bible de Sacy
Psaumes 30. 5 - Vous me tirerez de ce piège qu’ils m’avaient caché : parce que vous êtes mon protecteur.
Bible Vigouroux
Psaumes 30:5 - Vous me tirerez de ce piège qu’ils ont caché contre moi, car vous êtes mon protecteur.
Bible de Lausanne
Psaumes 30:5 - Chantez à l’Éternel, vous qui l’aimez, et louez la mémoire de sa sainteté.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 30:5 - For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 30. 5 - For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 30.5 - For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 30.5 - Porque un momento será su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche durará el lloro, Y a la mañana vendrá la alegría.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 30.5 - educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi quoniam tu es protector meus