Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 25:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 25:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 25:14
-
L’amitié de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Parole de vie
Psaumes 25.14
-
Le Seigneur confie ses secrets à ceux qui le respectent,
il leur fait connaître son alliance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 25. 14
-
L’amitié de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Bible Segond 21
Psaumes 25: 14
-
L’Éternel confie ses secrets à ceux qui le craignent, il leur fait connaître son alliance.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 25:14
-
L’Éternel confie ses desseins à ceux qui le révèrent,
il les instruit de son alliance.
Bible en français courant
Psaumes 25. 14
-
Le Seigneur confie son secret à ses fidèles,
il les instruit des devoirs de l’alliance.
Bible Annotée
Psaumes 25,14
-
Samech.
Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance pour les instruire.
Bible Darby
Psaumes 25, 14
-
Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
Bible Martin
Psaumes 25:14
-
[Samech.] Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître.
Parole Vivante
Psaumes 25:14
-
L’intimité de Dieu est pour ceux qui le craignent
,
Et son alliance est là pour les instruire
.
Bible Ostervald
Psaumes 25.14
-
Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
Grande Bible de Tours
Psaumes 25:14
-
Le Seigneur est le ferme appui de ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son testament.
Bible Crampon
Psaumes 25 v 14
-
Samech. La familiarité de Yahweh est pour ceux qui le craignent ; il leur fait connaître
les bénédictions de
son alliance.
Bible de Sacy
Psaumes 25. 14
-
Samech. La familiarité de Yahweh est pour ceux qui le craignent ; il leur fait connaître
les bénédictions de
son alliance.
Bible Vigouroux
Psaumes 25:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 25:14
-
L’amitié de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance leur donne la connaissance.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 25:14
-
The friendship of the Lord is for those who fear him,
and he makes known to them his covenant.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 25. 14
-
The Lord confides in those who fear him;
he makes his covenant known to them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 25.14
-
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 25.14
-
La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, Y a ellos hará conocer su pacto.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 25:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 25:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 25.14
-
Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 25:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV