Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 21:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 21:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 21:4
-
(21.5)
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Parole de vie
Psaumes 21.4
-
Oui, tu lui apportes bonheur et bénédictions,
tu poses sur sa tête une couronne d’or.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 21. 4
-
Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Bible Segond 21
Psaumes 21: 4
-
Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 21:4
-
Tu es venu à lui chargé de tes bénédictions,
et tu as posé sur sa tête un diadème d’or.
Bible en français courant
Psaumes 21. 4
-
Tu viens à lui chargé de bénédictions;
tu poses sur sa tête une couronne d’or.
Bible Annotée
Psaumes 21,4
-
Car tu es venu au-devant de lui avec des bénédictions excellentes, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or.
Bible Darby
Psaumes 21, 4
-
Il t’a demandé la vie : tu la lui as donnée, -une longueur de jours pour toujours et à perpétuité !
Bible Martin
Psaumes 21:4
-
Il t’avait demandé la vie, et tu la lui as donnée : [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
Parole Vivante
Psaumes 21:4
-
Tu as prévenu ses souhaits
par des bénédictions
.
Sur sa tête, tu as posé une couronne d’or.
Bible Ostervald
Psaumes 21.4
-
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes ; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
Grande Bible de Tours
Psaumes 21:4
-
Car vous l’avez prévenu de bénédictions et de douceurs ; vous avez mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
Bible Crampon
Psaumes 21 v 4
-
Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Bible de Sacy
Psaumes 21. 4
-
Mais pour vous, vous habitez dans le lieu saint, vous qui êtes la louange d’Israël.
Bible Vigouroux
Psaumes 21:4
-
Mais vous, vous habitez dans le (un) sanctuaire ; vous qui êtes la louange d’Israël.
Bible de Lausanne
Psaumes 21:4
-
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes ; tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 21:4
-
He asked life of you; you gave it to him,
length of days forever and ever.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 21. 4
-
He asked you for life, and you gave it to him —
length of days, for ever and ever.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 21.4
-
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 21.4
-
Vida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 21.4
-
tu autem in sancto habitas Laus Israhel
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 21.4
-
σὺ δὲ ἐν ἁγίοις κατοικεῖς ὁ ἔπαινος Ισραηλ.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 21.4
-
Er bat dich um Leben, da gabst du es ihm, Verlängerung der Tage immer und ewiglich.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 21:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV