Comparateur des traductions bibliques Psaumes 146:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 146:6 - Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Parole de vie
Psaumes 146.6 - C’est le Seigneur qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent. Il est toujours fidèle à ses promesses.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 146. 6 - Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Bible Segond 21
Psaumes 146: 6 - Il a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve ; il protège éternellement la vérité.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 146:6 - Car l’Éternel a créé le ciel et la terre ainsi que la mer, avec tout ce qui s’y trouve. Il reste à jamais fidèle.
Bible en français courant
Psaumes 146. 6 - Le Seigneur a fait le ciel et la terre, la mer, avec tout ce qui s’y trouve. On peut compter sur lui pour toujours.
Bible Annotée
Psaumes 146,6 - Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qu’elle contient. Il garde la fidélité à toujours.
Bible Darby
Psaumes 146, 6 - Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve ; qui garde la vérité à toujours ;
Bible Martin
Psaumes 146:6 - Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, [et] qui garde la vérité à toujours !
Parole Vivante
Psaumes 146:6 - C’est le Dieu qui a créé les cieux, la terre et la mer Avec tout ce qui s’y trouve. Il garde à jamais sa fidélité.
Bible Ostervald
Psaumes 146.6 - Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est ; qui garde la fidélité à toujours ;
Grande Bible de Tours
Psaumes 146:6 - Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent ;
Bible Crampon
Psaumes 146 v 6 - Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme ; il garde à jamais sa fidélité.
Bible de Sacy
Psaumes 146. 6 - Le Seigneur prend en sa protection ceux qui sont doux ; mais il abaisse les pécheurs jusqu’en terre.
Bible Vigouroux
Psaumes 146:6 - Le Seigneur protège ceux qui sont doux ; mais il abaisse les pécheurs jusqu’à terre. [146.6 Jusqu’à terre ; c’est-à-dire profondément.]
Bible de Lausanne
Psaumes 146:6 - Il a fait les cieux, la terre, la mer, et toutes les choses qui y sont. Il garde la vérité éternellement.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 146:6 - who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 146. 6 - He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them — he remains faithful forever.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 146.6 - Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 146.6 - El cual hizo los cielos y la tierra, El mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre,
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 146.6 - suscipiens mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram