Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 143:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 143:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 143:4
-
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon cœur est troublé dans mon sein.
Parole de vie
Psaumes 143.4
-
Je suis découragé, j’ai perdu tout espoir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 143. 4
-
Mon esprit est abattu au-dedans de moi, Mon cœur est troublé dans mon sein.
Bible Segond 21
Psaumes 143: 4
-
Mon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 143:4
-
J’ai l’esprit abattu,
je suis désemparé.
Bible en français courant
Psaumes 143. 4
-
J’en perds tout courage,
je n’ai plus la force de réagir.
Bible Annotée
Psaumes 143,4
-
Et mon esprit défaille en moi, Mon cœur est troublé au-dedans de moi.
Bible Darby
Psaumes 143, 4
-
Et mon esprit est accablé en moi, mon cœur est désolé au dedans de moi.
Bible Martin
Psaumes 143:4
-
Et mon esprit se pâme en moi, mon cœur est désolé au-dedans de moi.
Parole Vivante
Psaumes 143:4
-
Mon esprit tombe en défaillance
.
Mon cœur se glace dans ma poitrine
.
Bible Ostervald
Psaumes 143.4
-
Et mon esprit est abattu en moi ; mon cœur est troublé au-dedans de moi.
Grande Bible de Tours
Psaumes 143:4
-
Mon âme a été remplie d’angoisse ; mon cœur a été troublé au dedans de moi.
Bible Crampon
Psaumes 143 v 4
-
Mon esprit défaille en moi, mon cœur est troublé dans mon sein.
Bible de Sacy
Psaumes 143. 4
-
L’homme est devenu semblable au néant même : ses jours passent comme l’ombre.
Bible Vigouroux
Psaumes 143:4
-
L’homme est devenu semblable au néant (ressemble à la vanité) ; ses jours passent comme (une) l’ombre.
[143.4 Voir Job, 8, 9 ; 14, 2.]
Bible de Lausanne
Psaumes 143:4
-
Et mon esprit défaut en moi, mon cœur se trouble au-dedans de moi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 143:4
-
Therefore my spirit faints within me;
my heart within me is appalled.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 143. 4
-
So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 143.4
-
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 143.4
-
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 143.4
-
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 143.4
-
ἄνθρωπος ματαιότητι ὡμοιώθη αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ σκιὰ παράγουσιν.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 143.4
-
Und mein Geist ist tief betrübt, mein Herz will erstarren in mir.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 143:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV