Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 139:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 139:13 - C’est toi qui as formé mes reins, Qui m’as tissé dans le sein de ma mère.

Parole de vie

Psaumes 139.13 - C’est toi qui as créé ma conscience,
c’est toi qui m’as tissé dans le ventre de ma mère.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 139. 13 - C’est toi qui as formé mes reins, Qui m’as tissé dans le sein de ma mère.

Bible Segond 21

Psaumes 139: 13 - C’est toi qui as formé mes reins, qui m’as tissé dans le ventre de ma mère.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 139:13 - Tu m’as fait ce que je suis,
et tu m’as tissé dans le ventre de ma mère.

Bible en français courant

Psaumes 139. 13 - C’est toi qui as créé ma conscience,
qui m’as tissé dans le ventre de ma mère.

Bible Annotée

Psaumes 139,13 - Car c’est toi qui as formé mes reins, Qui m’as tissé dans le sein de ma mère.

Bible Darby

Psaumes 139, 13 - Car tu as possédé mes reins, tu m’as tissé dans le ventre de ma mère.

Bible Martin

Psaumes 139:13 - Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m’as enveloppé au ventre de ma mère.

Parole Vivante

Psaumes 139:13 - Tu as façonné mon corps tout entier
Quand tu m’as tissé au sein de ma mère.

Bible Ostervald

Psaumes 139.13 - Car c’est toi qui as formé mes reins, qui m’as façonné dans le sein de ma mère.

Grande Bible de Tours

Psaumes 139:13 - C’est vous qui êtes le maître de mes reins et de mon cœur ; vous m’avez reçu dès le sein de ma mère.

Bible Crampon

Psaumes 139 v 13 - C’est toi qui as formé mes reins, et qui m’as tissé dans le sein de ma mère.

Bible de Sacy

Psaumes 139. 13 - Je sais que le Seigneur fera justice à celui qui est affligé, et qu’il vengera les pauvres.

Bible Vigouroux

Psaumes 139:13 - Je sais que le Seigneur fera justice à l’indigent, et qu’il vengera les pauvres.

Bible de Lausanne

Psaumes 139:13 - Car c’est toi qui as formé mes reins, tu m’as recouvert
{Ou entrelacé.} dans le sein de ma mère.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 139:13 - For you formed my inward parts;
you knitted me together in my mother's womb.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 139. 13 - For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 139.13 - For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 139.13 - Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 139.13 - cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 139.13 - ἔγνων ὅτι ποιήσει κύριος τὴν κρίσιν τοῦ πτωχοῦ καὶ τὴν δίκην τῶν πενήτων.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 139.13 - Denn du hast meine Nieren geschaffen, du wobest mich in meiner Mutter Schoß.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 139:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV