Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 12:2
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 12:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 12:2
-
(12.3)
On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.
Parole de vie
Psaumes 12.2
-
Seigneur, au secours !
Il n’y a plus d’amis fidèles,
ceux qui disent la vérité ont disparu sur la terre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 12. 2
-
Sauve, Éternel ! car les hommes pieux s’en vont, Les fidèles disparaissent d’entre les fils de l’homme.
Bible Segond 21
Psaumes 12: 2
-
Sauve-nous, Éternel, car il n’y a plus d’hommes loyaux ! Les fidèles disparaissent du milieu des hommes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 12:2
-
Au secours, ô Éternel ! Il n’y a plus d’homme pieux,
on ne peut plus se fier à personne.
Bible en français courant
Psaumes 12. 2
-
Seigneur, au secours! Les fidèles sont en voie de disparition,
il n’y a plus de gens dignes de confiance.
Bible Annotée
Psaumes 12,2
-
Sauve, ô Éternel, car les hommes pieux ne sont plus ; Les gens de bonne foi ont disparu d’entre les fils des hommes.
Bible Darby
Psaumes 12, 2
-
Ils parlent la fausseté l’un à l’autre ; leur lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double.
Bible Martin
Psaumes 12:2
-
Chacun dit la fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un cœur double.
Parole Vivante
Psaumes 12:2
-
Au secours, Seigneur ! Ceux qui t’aiment disparaissent
.
La fidélité a fui
: On ne peut plus se fier
À quelqu’un parmi les hommes.
Bible Ostervald
Psaumes 12.2
-
Délivre-nous, ô Éternel ! Car il n’y a plus d’hommes de bien ; les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
Grande Bible de Tours
Psaumes 12:2
-
Sauvez-moi, Seigneur, parce qu’il n’y a plus de saint ; parce que les vérités ont été altérées par les enfants des hommes.
Bible Crampon
Psaumes 12 v 2
-
Sauve, Yahweh ! car les hommes pieux s’en vont, les fidèles disparaissent d’entre les enfants des hommes.
Bible de Sacy
Psaumes 12. 2
-
Jusques à quand, Seigneur ! m’oublierez-vous toujours ? jusques à quand détournerez-vous de moi votre face ?
Bible Vigouroux
Psaumes 12:2
-
Jusques à quand remplirai-je mon âme de projets, et mon cœur chaque (pendant le) jour de chagrin (tourment) ?
Bible de Lausanne
Psaumes 12:2
-
Oh ! sauve-[nous], Éternel ! car l’homme qui t’aime disparaît ; car les fidèles s’en vont du milieu des fils des hommes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 12:2
-
Everyone utters lies to his neighbor;
with flattering lips and a double heart they speak
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 12. 2
-
Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 12.2
-
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 12.2
-
Habla mentira cada uno con su prójimo; Hablan con labios lisonjeros, y con doblez de corazón.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 12.2
-
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 12.2
-
ἕως πότε κύριε ἐπιλήσῃ μου εἰς τέλος ἕως πότε ἀποστρέψεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπ’ ἐμοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 12.2
-
Falsch reden sie einer mit dem andern; sie geben glatte Worte, mit doppeltem Herzen reden sie.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 12:2
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV