Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:53

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:53 - Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

Parole de vie

Psaumes 119.53 - Quand je vois des gens mauvais qui abandonnent ta loi,
je brûle de colère.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 53 - Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 53 - Une colère ardente s’empare de moi à cause des méchants qui abandonnent ta loi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:53 - Je suis indigné en voyant
les méchants délaisser ta Loi.

Bible en français courant

Psaumes 119. 53 - Je suis pris de rage en voyant les renégats,
ces gens qui ont abandonné ta loi.

Bible Annotée

Psaumes 119,53 - Une colère ardente me saisit à la vue des méchants, Qui abandonnent ta loi.

Bible Darby

Psaumes 119, 53 - Une ardente indignation m’a saisi à cause des méchants qui abandonnent ta loi.

Bible Martin

Psaumes 119:53 - L’horreur m’a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi.

Parole Vivante

Psaumes 119:53 - Je suis troublé de voir les impies délaisser ta loi.

Bible Ostervald

Psaumes 119.53 - L’indignation me saisit, à cause des méchants qui abandonnent ta loi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:53 - La défaillance s’est emparée de moi à la vue des pécheurs qui désertent votre loi.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 53 - L’indignation me saisit à cause des méchants, qui abandonnent ta loi.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 53 - L’indignation me saisit à cause des méchants, qui abandonnent ta loi.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:53 - Une ardente indignation me saisit à cause des méchants qui abandonnent ta loi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:53 - Hot indignation seizes me because of the wicked,
who forsake your law.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 53 - Indignation grips me because of the wicked,
who have forsaken your law.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.53 - Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.53 - Horror se apoderó de mí a causa de los inicuos Que dejan tu ley.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.53 - Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV