Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:51

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:51 - Des orgueilleux me chargent de railleries ; Je ne m’écarte point de ta loi.

Parole de vie

Psaumes 119.51 - Les orgueilleux se sont bien moqués de moi,
mais je n’ai pas été infidèle à ta loi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 51 - Des orgueilleux me chargent de railleries ; Je ne m’écarte point de ta loi.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 51 - Des hommes arrogants m’accablent de moqueries, mais je ne m’écarte pas de ta loi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:51 - Des orgueilleux se sont moqués de moi sans aucune mesure,
sans que je dévie de ta Loi.

Bible en français courant

Psaumes 119. 51 - Malgré les moqueries des insolents,
je ne me suis pas écarté de ta loi.

Bible Annotée

Psaumes 119,51 - Des orgueilleux me couvrent de railleries ; Je ne me détourne point de ta loi.

Bible Darby

Psaumes 119, 51 - Les orgueilleux se sont moqués de moi excessivement : je n’ai pas dévié de ta loi ;

Bible Martin

Psaumes 119:51 - Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, [mais] je ne me suis point dé tourné de ta Loi.

Parole Vivante

Psaumes 119:51 - Des orgueilleux se sont beaucoup moqués de moi,
Je n’ai pas dévié de ta loi.

Bible Ostervald

Psaumes 119.51 - Des orgueilleux me couvrent de railleries ; mais je ne m’écarte point de ta loi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:51 - Les superbes m’ont attaqué de toutes parts avec injustice ; mais je ne me suis point écarté de votre loi.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 51 - Des orgueilleux me prodiguent leurs railleries : je ne m’écarte point de ta loi.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 51 - Des orgueilleux me prodiguent leurs railleries : je ne m’écarte point de ta loi.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:51 - Les orgueilleux se moquent de moi jusqu’à l’excès ; je ne me détourne pas de ta loi ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:51 - The insolent utterly deride me,
but I do not turn away from your law.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 51 - The arrogant mock me unmercifully,
but I do not turn from your law.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.51 - The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.51 - Los soberbios se burlaron mucho de mí, Mas no me he apartado de tu ley.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.51 - Die Übermütigen haben mich arg verspottet; dennoch bin ich von deinem Gesetz nicht abgewichen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV