Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:119

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:119 - Tu enlèves comme de l’écume tous les méchants de la terre ; C’est pourquoi j’aime tes préceptes.

Parole de vie

Psaumes 119.119 - Les gens mauvais de la terre, tu les fais disparaître comme des ordures.
C’est pourquoi j’aime tes ordres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 119 - Tu enlèves comme de l’écume tous les méchants de la terre ; C’est pourquoi j’aime tes préceptes.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 119 - Tu enlèves comme des impuretés tous les méchants de la terre, c’est pourquoi j’aime tes instructions.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:119 - Tu ôtes comme des scories tous les méchants qui vivent sur la terre,
c’est pourquoi j’aime tes édits.

Bible en français courant

Psaumes 119. 119 - Tu jettes aux ordures les méchants de la terre,
c’est pourquoi j’aime ce que tu ordonnes.

Bible Annotée

Psaumes 119,119 - Tu fais disparaître comme des scories Tous les méchants de la terre, C’est pourquoi j’aime tes témoignages.

Bible Darby

Psaumes 119, 119 - Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories ; c’est pourquoi j’aime tes témoignages.

Bible Martin

Psaumes 119:119 - Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n’étant qu’écume ; c’est pourquoi j’ai aimé tes témoignages.

Parole Vivante

Psaumes 119:119 - Tu ôtes comme des scories tous les réprouvés de la terre,
Aussi, je m’attache à tes ordres.

Bible Ostervald

Psaumes 119.119 - Tu réduis à néant comme de l’écume tous les méchants de la terre ; c’est pourquoi j’aime tes témoignages.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:119 - J’ai regardé tous les pécheurs de la terre comme des prévaricateurs ; c’est pourquoi j’ai aimé le témoignage de votre loi.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 119 - Tu rejettes comme des scories tous les méchants de la terre ; c’est pourquoi j’aime tes enseignements.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 119 - Tu rejettes comme des scories tous les méchants de la terre ; c’est pourquoi j’aime tes enseignements.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:119 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:119 - Tu ôtes
{Héb. tu fais cesser.} comme de l’écume tous les méchants de la terre ; c’est pourquoi j’aime tes témoignages.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:119 - All the wicked of the earth you discard like dross,
therefore I love your testimonies.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 119 - All the wicked of the earth you discard like dross;
therefore I love your statutes.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.119 - Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.119 - Como escorias hiciste consumir a todos los impíos de la tierra; Por tanto, yo he amado tus testimonios.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:119 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:119 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.119 - Wie Schlacken räumst du alle Gottlosen von der Erde fort; darum liebe ich deine Zeugnisse.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:119 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV