Comparateur des traductions bibliques Psaumes 111:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 111:8 - Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Parole de vie
Psaumes 111.8 - Ils ne changent jamais, car ils sont justes et vrais.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 111. 8 - Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Bible Segond 21
Psaumes 111: 8 - bien établis pour toute l’éternité, faits avec vérité et droiture.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 111:8 - ils sont bien établis pour toute éternité, fondés sur la justice et la fidélité.
Bible en français courant
Psaumes 111. 8 - établies pour toujours. Fidélité et droiture en sont les marques.
Bible Annotée
Psaumes 111,8 - Samech. Stables à toujours, à perpétuité,
Aïn. Établies en vérité et droiture.
Bible Darby
Psaumes 111, 8 - Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
Bible Martin
Psaumes 111:8 - [Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.
Parole Vivante
Psaumes 111:8 - Ils sont inébranlables pour toute éternité, Fondés sur la justice et sur la vérité.
Bible Ostervald
Psaumes 111.8 - Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
Grande Bible de Tours
Psaumes 111:8 - Tous ses préceptes sont immuables, garantis par la succession des siècles, fondés sur la sincérité et la droiture.
Bible Crampon
Psaumes 111 v 8 - Samech. affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
Bible de Sacy
Psaumes 111. 8 - (Samech.) Son cœur est puissamment affermi : il ne sera point ébranlé ; (Aïn.) jusqu’à ce qu’il soit en état de mépriser ses ennemis.
Bible Vigouroux
Psaumes 111:8 - Son cœur est affermi ; il ne sera point ébranlé, jusqu’à ce qu’il contemple ses ennemis avec mépris (qu’il méprise ses ennemis). [111.8 Jusqu’à ce que. Voir, sur le vrai sens de cette expression, Matthieu, 1, 25.]
Bible de Lausanne
Psaumes 111:8 - tous ses préceptes sont fermes, appuyés à toujours, pour l’éternité, faits avec vérité et droiture.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 111:8 - they are established forever and ever, to be performed with faithfulness and uprightness.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 111. 8 - They are established for ever and ever, enacted in faithfulness and uprightness.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 111.8 - They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 111.8 - Afirmados eternamente y para siempre, Hechos en verdad y en rectitud.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 111.8 - confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos