Comparateur des traductions bibliques Psaumes 11:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 11:3 - Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il ? —
Parole de vie
Psaumes 11.3 - Quand les lois qui soutiennent la société sont détruites, que peut faire celui qui t’obéit ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 11. 3 - Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il ?
Bible Segond 21
Psaumes 11: 3 - Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 11:3 - Lorsque les fondements vacillent, que peut bien faire l’homme droit ?
Bible en français courant
Psaumes 11. 3 - Les valeurs de la société sont en miettes; que peut faire alors le fidèle?
Bible Annotée
Psaumes 11,3 - Quand les fondements sont renversés, Que ferait le juste ?
Bible Darby
Psaumes 11, 3 - Si les fondements sont détruits, que fera le juste ?
Bible Martin
Psaumes 11:3 - Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste ?
Parole Vivante
Psaumes 11:3 - Quand le régime est renversé, que peut faire l’homme loyal ?
Bible Ostervald
Psaumes 11.3 - Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il ?
Grande Bible de Tours
Psaumes 11:3 - Ils ont détruit tout ce que vous aviez fait de plus grand ; et le juste, qu’a-t-il fait ?
Bible Crampon
Psaumes 11 v 3 - Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste ? "
Bible de Sacy
Psaumes 11. 3 - Chacun ne parle et ne s’entretient avec son prochain que de choses vaines : leurs lèvres sont pleines de tromperie, et ils parlent avec un cœur double.
Bible Vigouroux
Psaumes 11:3 - Chacun ne dit à son prochain que des choses vaines ; leurs lèvres sont trompeuses, et ils parlent avec un cœur double (et un cœur, note). [11.3 Un cœur et un cœur ; un cœur double, plein de duplicité.]
Bible de Lausanne
Psaumes 11:3 - Quand les fondements sont renversés, que ferait le juste ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 11:3 - if the foundations are destroyed, what can the righteous do?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 11. 3 - When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 11.3 - If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 11.3 - Si fueren destruidos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo?
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 11.3 - vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sunt