Comparateur des traductions bibliques Psaumes 108:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 108:10 - (108.11) Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduit à Édom ?
Parole de vie
Psaumes 108.10 - Moab est la cuvette où je me lave, je pose le pied sur Édom pour le prendre. Contre la Philistie, je pousse un cri de guerre. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 108. 10 - Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Édom ; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins !
Bible Segond 21
Psaumes 108: 10 - Moab est le bassin où je me lave, je jette ma sandale sur Édom, je pousse des cris contre le pays des Philistins ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 108:10 - et, pour me laver, j’ai Moab. Sur Édom, je jette ma sandale. De la Philistie, je triomphe. »
Bible en français courant
Psaumes 108. 10 - Moab n’est que la cuvette où je me lave. J’ai des droits sur Édom, j’y jette ma sandale. Contre la Philistie je pousse un cri de guerre. »
Bible Annotée
Psaumes 108,10 - Moab est le bassin où je me baigne ; Sur Édom, je jette ma chaussure ; Sur la terre des Philistins, je pousse des cris de joie.
Bible Darby
Psaumes 108, 10 - Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
Bible Martin
Psaumes 108:10 - Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie ? qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom ?
Parole Vivante
Psaumes 108:10 - Et, pour me laver, j’ai Moab. Je tiendrai Édom sous mes pieds. De la Philistie, je triomphe.
Bible Ostervald
Psaumes 108.10 - Moab est le bassin où je me lave ; je jette mon soulier sur Édom ; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Grande Bible de Tours
Psaumes 108:10 - Moab est comme un vase qui nourrit mon espérance. Je m’avancerai dans l’Idumée, et je la foulerai aux pieds ; les étrangers sont devenus mes amis.
Bible Crampon
Psaumes 108 v 10 - Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom je jette ma sandale ; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. "
Bible de Sacy
Psaumes 108. 10 - Que ses enfants soient vagabonds et errants, qu’ils soient contraints de mendier, et qu’ils soient chassés de leurs demeures.
Bible Vigouroux
Psaumes 108:10 - Que ses enfants errent vagabonds (fils ballottés soient transférés d’un autre dans un autre) et qu’ils mendient, et qu’ils soient chassés de leurs demeures (habitations).
Bible de Lausanne
Psaumes 108:10 - Juda est mon législateur. Moab est le bassin où je me laverai ; je jetterai sur Édom ma chaussure. Je pousserai des cris de joie sur la Philistie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 108:10 - Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 108. 10 - Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 108.10 - Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 108.10 - ¿Quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 108.10 - nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis