Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:46

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:46 - Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.

Parole de vie

Psaumes 106.46 - Grâce à lui,
tous ceux qui les retenaient prisonniers ont eu pitié d’eux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106. 46 - Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.

Bible Segond 21

Psaumes 106: 46 - et il a éveillé pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient prisonniers.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:46 - Il éveilla pour eux la compassion
de tous ceux qui les retenaient captifs.

Bible en français courant

Psaumes 106. 46 - il éveilla pour eux la pitié
de tous ceux qui les retenaient prisonniers.

Bible Annotée

Psaumes 106,46 - Et il leur fit trouver compassion Auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs.

Bible Darby

Psaumes 106, 46 - Et il leur fit trouver compassion auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs.

Bible Martin

Psaumes 106:46 - Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d’eux.

Parole Vivante

Psaumes 106:46 - Il excita pour lui la compassion
De tous ceux qui le retenaient captifs.

Bible Ostervald

Psaumes 106.46 - Il leur a fait trouver compassion auprès de tous ceux qui les tenaient captifs.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:46 - Il fit de nouveau éclater cette miséricorde à leur égard devant tous ceux qui les avaient tenus en esclavage.

Bible Crampon

Psaumes 106 v 46 - et il en fit l’objet de ses miséricordes, devant tous ceux qui les tenaient captifs.

Bible de Sacy

Psaumes 106. 46 - et il en fit l’objet de ses miséricordes, devant tous ceux qui les tenaient captifs.

Bible Vigouroux

Psaumes 106:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 106:46 - il se repentait selon la multitude de ses grâces, et il leur faisait trouver de la compassion devant tous ceux qui les tenaient captifs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 106:46 - He caused them to be pitied
by all those who held them captive.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 106. 46 - He caused all who held them captive
to show them mercy.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 106.46 - He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106.46 - Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106.46 - und ließ sie Erbarmen finden bei denen, die sie gefangen hielten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV