Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 104:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 104:22 - Le soleil se lève : ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières.

Parole de vie

Psaumes 104.22 - Puis le soleil se lève.
Ils partent et vont se coucher dans leur abri.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104. 22 - Le soleil se lève : ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières.

Bible Segond 21

Psaumes 104: 22 - Le soleil se lève : ils se retirent et se couchent dans leurs tanières.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 104:22 - Mais dès que paraît le soleil, ils se retirent
pour se coucher dans leurs tanières.

Bible en français courant

Psaumes 104. 22 - Quand le soleil se lève, ils se retirent
et vont se coucher dans leur tanière.

Bible Annotée

Psaumes 104,22 - Le soleil se lève, ils se retirent Et se couchent en leurs tanières.

Bible Darby

Psaumes 104, 22 - Le soleil se lève : ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.

Bible Martin

Psaumes 104:22 - Le soleil se lève-t-il ? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières.

Parole Vivante

Psaumes 104:22 - Mais dès que paraît le soleil, ils se replient dans leurs tanières.

Bible Ostervald

Psaumes 104.22 - Le soleil se lève ; ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.

Grande Bible de Tours

Psaumes 104:22 - Le soleil se lève, ils se rassemblent, et se retirent dans leurs tanières.

Bible Crampon

Psaumes 104 v 22 - Le soleil se lève : ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.

Bible de Sacy

Psaumes 104. 22 - afin qu’il instruisît tous les princes de sa cour comme lui-même, et qu’il apprît la sagesse aux anciens de son conseil.

Bible Vigouroux

Psaumes 104:22 - afin qu’il instruisît ses princes comme lui-même, et qu’il apprît la sagesse à ses vieillards.
[104.22 Ses princes, ses vieillards ; c’est-à-dire les princes et les anciens ou sages de sa cour, ses conseillers.]

Bible de Lausanne

Psaumes 104:22 - Le soleil se lève, ils se retirent et s’accroupissent dans leurs tanières.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 104:22 - When the sun rises, they steal away
and lie down in their dens.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 104. 22 - The sun rises, and they steal away;
they return and lie down in their dens.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 104.22 - The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 104.22 - Sale el sol, se recogen, Y se echan en sus cuevas.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 104.22 - ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam doceret

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 104.22 - τοῦ παιδεῦσαι τοὺς ἄρχοντας αὐτοῦ ὡς ἑαυτὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους αὐτοῦ σοφίσαι.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 104.22 - Geht die Sonne auf, so ziehen sie sich zurück und legen sich in ihre Höhlen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 104:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV