Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 104:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 104:21 - Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.

Parole de vie

Psaumes 104.21 - Les jeunes lions rugissent, cherchant un animal à dévorer,
ils demandent à Dieu leur nourriture.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104. 21 - Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.

Bible Segond 21

Psaumes 104: 21 - les lionceaux rugissent après leur proie, ils demandent leur nourriture à Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 104:21 - les lionceaux rugissent après leur proie,
ils demandent à Dieu leur nourriture.

Bible en français courant

Psaumes 104. 21 - Les jeunes lions rugissent après leur proie,
ils réclament de toi leur nourriture.

Bible Annotée

Psaumes 104,21 - Les lionceaux rugissent après leur proie Et pour demander à Dieu leur pâture.

Bible Darby

Psaumes 104, 21 - Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur nourriture...

Bible Martin

Psaumes 104:21 - Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.

Parole Vivante

Psaumes 104:21 - Les lions chassent, rugissants, demandant à Dieu leur pâture.

Bible Ostervald

Psaumes 104.21 - Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur pâture.

Grande Bible de Tours

Psaumes 104:21 - Et que les lionceaux rugissent après leur proie, et cherchent la nourriture que Dieu leur a destinée.

Bible Crampon

Psaumes 104 v 21 - Les lionceaux rugissent après la proie, et demandent à Dieu leur nourriture.

Bible de Sacy

Psaumes 104. 21 - Il l’établit le maître de sa maison, et comme le prince de tout ce qu’il possédait ;

Bible Vigouroux

Psaumes 104:21 - Il l’établit le maître de sa maison, et le prince de tout ce qu’il possédait

Bible de Lausanne

Psaumes 104:21 - les lionceaux rugissent après la proie, demandant à Dieu leur nourriture.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 104:21 - The young lions roar for their prey,
seeking their food from God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 104. 21 - The lions roar for their prey
and seek their food from God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 104.21 - The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 104.21 - Los leoncillos rugen tras la presa, Y para buscar de Dios su comida.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 104.21 - constituit eum dominum domus suae et principem omnis possessionis suae

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 104.21 - κατέστησεν αὐτὸν κύριον τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἄρχοντα πάσης τῆς κτήσεως αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 104.21 - Die jungen Löwen brüllen nach Raub und verlangen ihre Nahrung von Gott.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 104:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV