Job 7:5 - Mon corps se couvre de vers et d’une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.
Parole de vie
Job 7.5 - J’ai le corps couvert de vers et de croûtes pareilles à la terre. Ma peau se fend, et mes plaies coulent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 7. 5 - Mon corps se couvre de vers et d’une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.
Bible Segond 21
Job 7: 5 - Mon corps se couvre de vers et d’une croûte terreuse, ma peau s’est crevassée et se décompose.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 7:5 - Mon corps est couvert de vermine et de croûtes terreuses, ma peau s’est crevassée, partout, mes plaies suppurent.
Bible en français courant
Job 7. 5 - J’ai le corps recouvert de vermine et de croûtes, et ma peau écorchée n’est que plaies purulentes.
Bible Annotée
Job 7,5 - Ma chair est revêtue de vermine et d’une croûte terreuse ; Ma peau se cicatrise, puis de nouveau suppure.
Bible Darby
Job 7, 5 - Ma chair est couverte de vers et de croûtes de terre, ma peau se retire et suppure.
Bible Martin
Job 7:5 - Ma chair est couverte de vers et de monceaux de poussière ; ma peau se crevasse, et se dissout.
Parole Vivante
Job 7:5 - Mon corps est couvert de vermine et de croûtes terreuses, ma peau s’est fendillée, partout, mes plaies suppurent.
Bible Ostervald
Job 7.5 - Ma chair est couverte de vermine et d’écailles terreuses ; ma peau se crevasse et coule.
Grande Bible de Tours
Job 7:5 - Ma chair est couverte de vers et d’une affreuse poussière ; ma peau se dessèche et se retire.
Bible Crampon
Job 7 v 5 - Ma chair se couvre de vers et d’une croûte terreuse, ma peau se gerce et coule.
Bible de Sacy
Job 7. 5 - Ma chair est couverte de pourriture et d’une sale poussière ; ma peau est toute sèche et toute retirée.
Bible Vigouroux
Job 7:5 - Ma chair est couverte de pourriture et d’une sale poussière ; ma peau est toute sèche et retirée (contractée). [7.5 D’une sale poussière ; littéralement et par hébraïsme, de saletés de poussière.]
Bible de Lausanne
Job 7:5 - Ma chair se couvre de vers et d’une croûte terreuse, ma peau se resserre et suppure.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 7:5 - My flesh is clothed with worms and dirt; my skin hardens, then breaks out afresh.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 7. 5 - My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 7.5 - My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 7.5 - Mi carne está vestida de gusanos, y de costras de polvo; Mi piel hendida y abominable.
Bible en latin - Vulgate
Job 7.5 - induta est caro mea putredine et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta est