Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 5:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Comparateur des traductions bibliques
Job 5:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 5:3
-
J’ai vu l’insensé prendre racine ; Puis soudain j’ai maudit sa demeure.
Parole de vie
Job 5.3
-
C’est vrai, j’ai déjà vu quelqu’un de stupide avec une bonne situation.
Mais j’ai aussitôt appelé le malheur sur sa maison. J’ai dit :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 5. 3
-
J’ai vu l’insensé prendre racine ; Puis soudain j’ai maudit sa demeure.
Bible Segond 21
Job 5: 3
-
J’ai vu le fou prendre racine, et soudain j’ai voué son domaine à la malédiction.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 5:3
-
Sans doute, j’ai vu l’insensé étendre ses racines,
mais j’ai soudain maudit son lieu d’habitation :
Bible en français courant
Job 5. 3
-
Certes, j’ai déjà vu un sot qui prospérait,
mais sans tarder j’ai prononcé sur sa maison
cette malédiction:
Bible Annotée
Job 5,3
-
J’ai vu un insensé étendre au loin ses racines, Et soudain j’ai vu sa maison maudite.
Bible Darby
Job 5, 3
-
J’ai vu le sot s’enraciner, et soudain j’ai maudit sa demeure ;
Bible Martin
Job 5:3
-
J’ai vu le fou qui s’enracinait, mais j’ai aussitôt maudit sa demeure.
Parole Vivante
Job 5:3
-
Sans doute, j’ai vu l’insensé s’enraciner et réussir, mais soudain le désastre s’abat sur sa maison.
Bible Ostervald
Job 5.3
-
J’ai vu l’insensé étendant ses racines, mais soudain j’ai maudit sa demeure.
Grande Bible de Tours
Job 5:3
-
J’ai vu l’insensé affermi en ses racines, et aussitôt j’ai maudit son éclat.
Bible Crampon
Job 5 v 3
-
J’ai vu l’insensé étendre ses racines, et soudain j’ai maudit sa demeure.
Bible de Sacy
Job 5. 3
-
J’ai vu l’insensé qui paraissait affermi par de profondes racines, et j’ai dans l’instant donné ma malédiction à tout son vain éclat.
Bible Vigouroux
Job 5:3
-
J’ai vu l’insensé aux solides racines, et j’ai maudit aussitôt son éclat.
Bible de Lausanne
Job 5:3
-
J’ai vu l’insensé s’enracinant, et bientôt j’ai maudit sa demeure :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 5:3
-
I have seen the fool taking root,
but suddenly I cursed his dwelling.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 5. 3
-
I myself have seen a fool taking root,
but suddenly his house was cursed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 5.3
-
I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 5.3
-
Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación.
Bible en latin - Vulgate
Job 5.3
-
ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius statim
Ancien testament en grec - Septante
Job 5.3
-
ἐγὼ δὲ ἑώρακα ἄφρονας ῥίζαν βάλλοντας ἀλλ’ εὐθέως ἐβρώθη αὐτῶν ἡ δίαιτα.
Bible en allemand - Schlachter
Job 5.3
-
Ich selbst habe einen Toren gesehen, der Wurzel schlug; sobald ich aber sein Gehöft verfluchte,
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 5:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV