Comparateur des traductions bibliques
Job 42:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 42:14 - il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren Happuc.

Parole de vie

Job 42.14 - Il a appelé la première « Colombe », la deuxième « Fleur de Cannelle », la troisième « Ombre des yeux ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 42. 14 - il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren-Happuc.

Bible Segond 21

Job 42: 14 - il appela la première Jemima, la deuxième Ketsia et la troisième Kéren-Happuc.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 42:14 - Il nomma la première Yemima (Tourterelle), la deuxième eut pour nom Qetsia (Fleur-de-cannelle) et la troisième Qérèn-Happouk (Fard-à-paupières).

Bible en français courant

Job 42. 14 - Il nomma la première Yemima, la seconde Quessia et la troisième Quéren-Happouk.

Bible Annotée

Job 42,14 - Il appela la première Jémima, la seconde Ketsia et la troisième Kéren-Happuc.

Bible Darby

Job 42, 14 - et il appela le nom de la première Jémima, et le nom de la seconde Ketsia, et le nom de la troisième Kéren-Happuc.

Bible Martin

Job 42:14 - Et il appela le nom de l’une Jémina, et le nom de l’autre Ketsiha, et le nom de la troisième Kéren-happuch.

Parole Vivante

Job 42:14 - Il nomma la première Yémima : Tourterelle ; la deuxième eut pour nom Qetsia : Fleur-de-cannelle ; et il appela la troisième Qérèn-Happouk : Corne de fard.

Bible Ostervald

Job 42.14 - Il donna à la première le nom de Jémima (colombe), à la seconde celui de Ketsia (parfum), à la troisième celui de Kéren-Happuc (flacon de fard).

Grande Bible de Tours

Job 42:14 - Et il appela la première, Belle comme le jour ; la seconde, Suave comme le parfum ; la troisième, Brillante comme la fleur.

Bible Crampon

Job 42 v 14 - il nomma la première Jémima, la deuxième Ketsia et la troisième Kéren-Hapouk.

Bible de Sacy

Job 42. 14 - et il appela la première Jémima, la seconde Cassia, et la troisième Kérenhappouc.

Bible Vigouroux

Job 42:14 - Et il nomma la première (il appela le nom de l’une) Jour, la seconde Casse, et la troisième Corne-d’antimoine (Cornustibie).

Bible de Lausanne

Job 42:14 - et il appela la première du nom de Jemima, et la seconde du nom de Ketsia, et la troisième du nom de Kéren-happouc.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 42:14 - And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 42. 14 - The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 42.14 - And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 42.14 - Llamó el nombre de la primera, Jemima, el de la segunda, Cesia, y el de la tercera, Keren-hapuc.

Bible en latin - Vulgate

Job 42.14 - et vocavit nomen unius Diem et nomen secundae Cassia et nomen tertiae Cornu stibii

Ancien testament en grec - Septante

Job 42.14 - καὶ ἐκάλεσεν τὴν μὲν πρώτην Ἥμέραν τὴν δὲ δευτέραν Κασίαν τὴν δὲ τρίτην Ἀμαλθείας κέρας.

Bible en allemand - Schlachter

Job 42.14 - Die erste hieß er Jemima, die zweite Kezia und die dritte Keren-Happuch.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 42:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV