Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 4:17
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
Job 4:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 4:17
-
L’homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?
Parole de vie
Job 4.17
-
“Est-ce qu’un être humain peut être juste devant Dieu ?
Est-ce qu’il peut être pur devant celui qui l’a créé ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 4. 17
-
L’homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?
Bible Segond 21
Job 4: 17
-
‹ L’homme pourrait-il être juste devant Dieu ? Pourrait-il être pur devant celui qui l’a fait ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 4:17
-
« Un humain serait-il plus juste que son Créateur ?
Un homme peut-il être plus pur que Dieu ?
Bible en français courant
Job 4. 17
-
« Face à son Dieu, son Créateur, disait la voix,
l’homme peut-il se dire irréprochable et pur?
Bible Annotée
Job 4,17
-
Le mortel serait-il juste devant Dieu ? L’homme sera-t-il pur devant son Créateur ?
Bible Darby
Job 4, 17
-
Un mortel sera-t-il plus juste que +Dieu, l’homme sera-t-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Bible Martin
Job 4:17
-
L’homme sera-t-il plus juste que Dieu ? l’homme sera-t-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Parole Vivante
Job 4:17
-
Un mortel peut-il être juste en présence de Dieu ? Un homme peut-il être pur devant son Créateur ? »
Bible Ostervald
Job 4.17
-
"L’homme sera-t-il juste devant Dieu ? L’homme sera-t-il pur devant celui qui l’a fait ?
Grande Bible de Tours
Job 4:17
-
L’homme osera-t-il se justifier en se comparant à Dieu, et sera-t-il plus pur que Celui qui l’a créé ?
Bible Crampon
Job 4 v 17
-
L’homme sera-t-il juste vis-à-vis de Dieu ? Un mortel sera-t-il pur en face de son Créateur ?
Bible de Sacy
Job 4. 17
-
L’homme osera-t-il se dire juste en se comparant à Dieu ? et sera-t-U plus pur que celui qui l’a créé ?
Bible Vigouroux
Job 4:17
-
L’homme sera-t-il trouvé juste en comparaison de Dieu ? et sera-t-il plus pur que son créateur ?
[4.17 Voir Job, 25, 4.]
Bible de Lausanne
Job 4:17
-
« Le mortel serait-il plus juste que Dieu, ou l’homme serait-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 4:17
-
Can mortal man be in the right before God?
Can a man be pure before his Maker?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 4. 17
-
‘Can a mortal be more righteous than God?
Can even a strong man be more pure than his Maker?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 4.17
-
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 4.17
-
¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
Bible en latin - Vulgate
Job 4.17
-
numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vir
Ancien testament en grec - Septante
Job 4.17
-
τί γάρ μὴ καθαρὸς ἔσται βροτὸς ἐναντίον κυρίου ἢ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ ἄμεμπτος ἀνήρ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 4.17
-
Ist der Sterbliche gerecht vor Gott oder ein Mann vor seinem Schöpfer rein?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 4:17
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV