Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 39:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 39:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 39:4
-
(39.7)
Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles.
Parole de vie
Job 39.4
-
Les jeunes biches prennent des forces, elles grandissent en liberté.
Un jour, elles partent et ne reviennent plus.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 39. 4
-
Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits ? Observes-tu les biches quand elles mettent bas ?
Bible Segond 21
Job 39: 4
-
Leurs petits prennent des forces et grandissent en plein air, puis ils s’éloignent et ne reviennent plus vers elles.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 39:4
-
Leurs faons se fortifient, grandissant en plein air
et ils s’en vont loin d’elles pour ne plus revenir.
Bible en français courant
Job 39. 4
-
Grandissant en plein air les petits prennent force;
puis ils quittent leur mère et ne reviennent plus.
Bible Annotée
Job 39,4
-
Sais-tu le temps où les chèvres des rochers mettent bas ? As-tu observé quand les biches sont dans les douleurs ?
Bible Darby
Job 39, 4
-
(39.7)
Leurs petits deviennent forts, ils grandissent dans les champs, ils s’en vont et ne reviennent pas à elles.
Bible Martin
Job 39:4
-
Sais-tu le temps auquel les chamois des rochers font leurs petits ? As-tu observé quand les biches faonnent ?
Parole Vivante
Job 39:4
-
Leurs faons sont vigoureux, grandissant en plein air et ils s’en vont loin d’elles pour ne plus revenir.
Bible Ostervald
Job 39.4
-
Sais-tu le temps où les chamois mettent bas ? As-tu observé quand les biches faonnent ?
Grande Bible de Tours
Job 39:4
-
Ces petits se séparent et vont aux pâturages ; ils sortent, et ne reviennent plus vers elles.
Bible Crampon
Job 39 v 4
-
Leurs faons se fortifient et grandissent dans les champs ; ils s’en vont, et ne reviennent plus.
Bible de Sacy
Job 39. 4
-
Leurs petits ensuite se séparent d’elles pour aller chercher leur nourriture ; et étant sortis ils ne reviennent plus à elles.
Bible Vigouroux
Job 39:4
-
Leurs petits se séparent d’elles et vont aux pâturages ; ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles.
Bible de Lausanne
Job 39:4
-
Leurs petits se fortifient, ils croissent dans la campagne, ils sortent et ne reviennent plus à elles.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 39:4
-
Their young ones become strong; they grow up in the open;
they go out and do not return to them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 39. 4
-
Their young thrive and grow strong in the wilds;
they leave and do not return.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 39.4
-
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 39.4
-
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Bible en latin - Vulgate
Job 39.4
-
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad eas
Ancien testament en grec - Septante
Job 39.4
-
ἀπορρήξουσιν τὰ τέκνα αὐτῶν πληθυνθήσονται ἐν γενήματι ἐξελεύσονται καὶ οὐ μὴ ἀνακάμψουσιν αὐτοῖς.
Bible en allemand - Schlachter
Job 39.4
-
Ihre Jungen erstarken, wachsen im Freien auf, verlassen sie und kommen nicht mehr zurück.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 39:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV