Job 39:26 - (39.29) Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son vol, Et qu’il étend ses ailes vers le midi ?
Parole de vie
Job 39.26 - « L’épervier étend ses ailes vers le sud au moment où poussent ses nouvelles plumes. Est-ce qu’il fait cela grâce à ton intelligence ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 39. 26 - Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.
Bible Segond 21
Job 39: 26 - « Est-ce grâce à ton intelligence que l’épervier prend son vol et déploie ses ailes en direction du sud ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 39:26 - Serait-ce grâce à ton intelligence que l’épervier prend son essor et qu’il déploie ses ailes en direction du sud ?
Bible en français courant
Job 39. 26 - As-tu conçu la migration de l’épervier, quand il prend son envol en direction du sud?
Bible Annotée
Job 39,26 - Sur lui résonne le carquois, Brillent la lance et le javelot.
Bible Darby
Job 39, 26 - (39.29) Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son essor et qu’il étend ses ailes vers le midi ?
Bible Martin
Job 39:26 - [Il n’a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot.
Parole Vivante
Job 39:26 - Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son essor et qu’il déploie ses ailes pour voler vers le sud ?
Bible Ostervald
Job 39.26 - Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.
Grande Bible de Tours
Job 39:26 - Est-ce par ta sagesse que l’épervier se couvre de plumes, en étendant ses ailes vers le midi ?
Bible Crampon
Job 39 v 26 - Est-ce par ta sagesse que l’épervier prend son vol et déploie ses ailes vers le midi ?
Bible de Sacy
Job 39. 26 - Est-ce par votre sagesse que l’épervier se couvre de plumes étendant ses ailes vers le midi ?
Bible Vigouroux
Job 39:26 - Est-ce par ta sagesse que l’épervier se couvre de plumes, étendant ses ailes vers le midi ? [39.26 Etendant ses ailes vers le midi. Ce mot fait allusion à l’habitude qu’a d’émigrer l’oiseau dont il est question, le net. Le sens de ce mot n’est pas certain, mais il désigne incontestablement un oiseau de passage.]
Bible de Lausanne
Job 39:26 - Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son vol, qu’il déploie ses ailes vers le midi ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 39:26 - Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 39. 26 - “Does the hawk take flight by your wisdom and spread its wings toward the south?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 39.26 - Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 39.26 - Contra él suenan la aljaba, El hierro de la lanza y de la jabalina;
Bible en latin - Vulgate
Job 39.26 - numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austrum