Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 39:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 39:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 39:22
-
(39.25)
Il se rit de la crainte, il n’a pas peur, Il ne recule pas en face de l’épée.
Parole de vie
Job 39.22
-
Il se moque de la peur, il ne s’effraie de rien,
il ne recule pas devant l’épée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 39. 22
-
Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d’une crinière flottante ?
Bible Segond 21
Job 39: 22
-
Il se moque de la peur, il n’est pas effrayé, il ne recule pas devant l’épée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 39:22
-
Il se rit de la peur et ne s’effraie de rien.
Il ne recule pas en face de l’épée,
Bible en français courant
Job 39. 22
-
Il méprise la peur, il ne s’effraie de rien,
et ce n’est pas l’épée qui le fait reculer.
Bible Annotée
Job 39,22
-
Est-ce toi qui donnes au cheval la force, Qui revêts son cou d’une crinière frémissante ?
Bible Darby
Job 39, 22
-
(39.25)
Il se rit de la frayeur et ne s’épouvante pas, et il ne se tourne pas devant l’épée.
Bible Martin
Job 39:22
-
As-tu donné la force au cheval ? [et] as-tu revêtu son cou d’un [hennissement] éclatant comme le tonnerre ?
Parole Vivante
Job 39:22
-
Il se rit de la peur et ne s’effraie de rien. Il ne recule pas en face de l’épée,
Bible Ostervald
Job 39.22
-
As-tu donné au cheval sa vigueur ? As-tu revêtu son cou de la crinière frémissante ?
Grande Bible de Tours
Job 39:22
-
Il méprise la peur ; le tranchant du glaive ne l’arrête pas.
Bible Crampon
Job 39 v 22
-
Il se rit de la peur ; rien ne l’effraie ; il ne recule pas devant l’épée.
Bible de Sacy
Job 39. 22
-
Il ne peut être touché de la peur ; le tranchant des épées ne l’arrête point.
Bible Vigouroux
Job 39:22
-
Il dédaigne la peur, il ne recule pas devant le glaive.
Bible de Lausanne
Job 39:22
-
il se rit de la frayeur et n’en est pas troublé, et il ne recule pas devant l’épée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 39:22
-
He laughs at fear and is not dismayed;
he does not turn back from the sword.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 39. 22
-
It laughs at fear, afraid of nothing;
it does not shy away from the sword.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 39.22
-
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 39.22
-
¿Diste tú al caballo la fuerza? ¿Vestiste tú su cuello de crines ondulantes?
Bible en latin - Vulgate
Job 39.22
-
contemnit pavorem nec cedit gladio
Ancien testament en grec - Septante
Job 39.22
-
συναντῶν βέλει καταγελᾷ καὶ οὐ μὴ ἀποστραφῇ ἀπὸ σιδήρου.
Bible en allemand - Schlachter
Job 39.22
-
es lacht der Furcht, ist unverzagt und weicht vor dem Schwerte nicht zurück;
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 39:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV