Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 39:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 39:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 39:11
-
(39.14)
Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande ? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux ?
Parole de vie
Job 39.11
-
Est-ce que tu auras confiance en lui à cause de sa force énorme,
pour le laisser faire ton travail ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 39. 11
-
Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert.
Bible Segond 21
Job 39: 11
-
Pourras-tu t’appuyer sur lui parce que sa force est grande ? Lui laisseras-tu ton travail ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 39:11
-
Mettras-tu ta confiance dans sa force extraordinaire ?
Et lui remettras-tu le soin de tes travaux ?
Bible en français courant
Job 39. 11
-
Te fieras-tu à lui, à son énorme force,
pour lui abandonner ce que tu as à faire?
Bible Annotée
Job 39,11
-
Il erre sur les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui verdoie.
Bible Darby
Job 39, 11
-
(39.14)
Auras-tu confiance en lui, parce que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton labeur ?
Bible Martin
Job 39:11
-
Les montagnes qu’il va épiant çà et là, sont ses pâturages, et il cherche toute sorte de verdure.
Parole Vivante
Job 39:11
-
Mettras-tu ta confiance dans sa très grande force et lui remettras-tu le soin de tes travaux ?
Bible Ostervald
Job 39.11
-
Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche partout de la verdure.
Grande Bible de Tours
Job 39:11
-
Auras-tu confiance dans sa force ? Lui laisseras-tu le soin de ton labour ?
Bible Crampon
Job 39 v 11
-
Te fieras-tu à lui parce qu’il est très fort, lui laisseras-tu
faire
tes travaux ?
Bible de Sacy
Job 39. 11
-
Aurez-vous confiance en sa grande force ? et lui laisserez-vous le soin de votre labour ?
Bible Vigouroux
Job 39:11
-
Auras-tu confiance en sa grande rigueur (force), et lui abandonneras-tu tes travaux ?
Bible de Lausanne
Job 39:11
-
T’en remettras-tu sur lui parce que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton labeur ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 39:11
-
Will you depend on him because his strength is great,
and will you leave to him your labor?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 39. 11
-
Will you rely on it for its great strength?
Will you leave your heavy work to it?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 39.11
-
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 39.11
-
Lo oculto de los montes es su pasto, Y anda buscando toda cosa verde.
Bible en latin - Vulgate
Job 39.11
-
numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuos
Ancien testament en grec - Septante
Job 39.11
-
πέποιθας δὲ ἐπ’ αὐτῷ ὅτι πολλὴ ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ ἐπαφήσεις δὲ αὐτῷ τὰ ἔργα σου.
Bible en allemand - Schlachter
Job 39.11
-
Vertraust du ihm wegen seiner großen Kraft und überlässest du ihm deine Arbeit?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 39:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV