Comparateur des traductions bibliques
Job 38:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 38:21 - Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand !

Parole de vie

Job 38.21 - Tu le sais parfaitement,
toi qui es né depuis si longtemps !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 38. 21 - Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand !

Bible Segond 21

Job 38: 21 - Tu le sais, puisque tu étais déjà né et que le nombre de tes jours est si grand !

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38:21 - Tu dois connaître tout cela, puisque tu étais déjà né,
et que tes jours sont si nombreux !

Bible en français courant

Job 38. 21 - Tu dois bien le savoir,
toi qui as vu le jour il y a si longtemps!

Bible Annotée

Job 38,21 - Tu le sais, car alors tu étais né, Le nombre de tes jours est grand !

Bible Darby

Job 38, 21 - Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand !

Bible Martin

Job 38:21 - Tu le sais ; car alors tu naquis, et le nombre de tes jours est grand.

Parole Vivante

Job 38:21 - Tu dois connaître tout cela, puisque tu étais déjà né et que tes jours sont si nombreux !

Bible Ostervald

Job 38.21 - Tu le sais ; car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand !

Grande Bible de Tours

Job 38:21 - Savais-tu alors que tu devais naître ? Connaissais-tu le nombre de tes jours ?

Bible Crampon

Job 38 v 21 - Tu le sais sans doute, puisque tu étais né avant elles ; le nombre de tes jours est si grand !...

Bible de Sacy

Job 38. 21 - Saviez-vous alors que vous deviez naître ? et connaissiez-vous le nombre de vos jours ?

Bible Vigouroux

Job 38:21 - Savais-tu, alors, que tu devais naître, et connaissais-tu le nombre de tes jours ?
[38.21 Alors ; quand j’ai créé toutes ces choses.]

Bible de Lausanne

Job 38:21 - Tu le sais, parce que tu naquis alors, et que le nombre de tes jours est grand !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 38:21 - You know, for you were born then,
and the number of your days is great!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 38. 21 - Surely you know, for you were already born!
You have lived so many years!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 38.21 - Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 38.21 - °Tú lo sabes! Pues entonces ya habías nacido, Y es grande el número de tus días.

Bible en latin - Vulgate

Job 38.21 - sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum noveras

Ancien testament en grec - Septante

Job 38.21 - οἶδα ἄρα ὅτι τότε γεγέννησαι ἀριθμὸς δὲ ἐτῶν σου πολύς.

Bible en allemand - Schlachter

Job 38.21 - Du weißt es, denn zu der Zeit warst du geboren, und die Zahl deiner Tage ist groß!

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 38:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV